FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   >>  
rial. I'm afraid this is a somewhat ominous introduction to a notice of _The Eve of Pascua_ (HEINEMANN), in which, to be brutally frank, I found little justification for even such longevity as modern paper conditions permit. "RICHARD DEHAN" is admittedly a writer who has deserved well of the public, but none of the tales in this collection will do anything to add to the debt. The best is perhaps a very short and quite happily told little jest called "An Impression," about the emotions of a peasant model on seeing herself as interpreted by an Impressionist painter. There is also a sufficiently picturesque piece of Wardour Street medievalism in "The Tribute of the Kiss," and some original scenery in "The Mother of Turquoise." But beyond this (though I searched diligently) nothing; indeed worse, since more than one of the remaining tales, notably "Wanted, a King" and "The End of the Cotillion," are so preposterous that their inclusion here can only be attributed to the most cynical indifference. * * * * * It may be my Saxon prejudice, but, though most of the ingredients of _Irish Stew_ (SKEFFINGTON) are in fact Irish, and though Mrs. DOROTHEA CONYERS is best known as a novelist who delights in traditional Ireland and traditional horses, I am bound to confess that I enjoyed the adventures of _Mr. Jones_, trusted employe of _Mosenthals and Co._, better than Mrs. CONYERS' stage Irishmen. "Our Mr. Jones" is neither a _Sherlock Holmes_ nor an _Aristide Pujol_, neither a _Father Brown_ nor a _Bob Pretty_, but nevertheless he is an engaging soul and we could do with more of him. Mrs. CONYERS' hunting _clientele_ may much prefer to read about the dishonesties of _Con Cassidy_ and his fellow-horse-copers and the simple but heroic _O'Toole_ and his supernatural friends. But, as the average Irish hunting man cares little more for books than he does for bill-collectors, his preference may not be of paramount importance. In any case the Irish ingredients of _Irish Stew_ would be easier to assimilate if Mrs. CONYERS would refrain from trying to spell English as the Irish speak it. If the reader knows Ireland it is unnecessary and merely makes reading a task. If the reader does not know Ireland no amount of phonetic spelling will reproduce a single one of the multitudinous brogues that fill Erin with sound and empty it of sense. On the whole Mrs. CONYERS' public will not be disappointed with her latest sh
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   >>  



Top keywords:

CONYERS

 

Ireland

 
hunting
 

public

 

traditional

 

reader

 

ingredients

 

dishonesties

 

confess

 

Cassidy


clientele
 

prefer

 

Sherlock

 

Holmes

 

Irishmen

 

employe

 

trusted

 

Aristide

 

Pretty

 

engaging


adventures

 

Father

 

Mosenthals

 

enjoyed

 

amount

 

phonetic

 

reproduce

 

spelling

 

reading

 
unnecessary

single

 
multitudinous
 

disappointed

 

latest

 

brogues

 

English

 

average

 

friends

 

supernatural

 

copers


simple

 

heroic

 

collectors

 

assimilate

 

refrain

 

easier

 

paramount

 
preference
 

importance

 

fellow