FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>   >|  
maid, who was entirely in her confidence: whom she so plied with her obsecrations that at last she got her into bed in her room, beseeching her not to say who she was, but to bear patiently all the blows that Arriguccio might give her; and she would so reward her that she should have no reason to complain. Then, extinguishing the light that was in the room, forth she hied her, and having found a convenient hiding-place in the house, awaited the turn of events. Now Arriguccio and Ruberto being hotly engaged in the street, the neighbours, roused by the din of the combat, got up and launched their curses upon them. Wherefore Arriguccio, fearing lest he should be recognized, drew off before he had so much as discovered who the young gallant was, or done him any scathe, and in a fell and wrathful mood betook him home. Stumbling into the bedroom, he cried out angrily:--"Where art thou, lewd woman? Thou hast put out the light, that I may not be able to find thee; but thou hast miscalculated." And going to the bedside, he laid hold of the maid, taking her to be his wife, and fell a pummelling and kicking her with all the strength he had in his hands and feet, insomuch that he pounded her face well-nigh to pulp, rating her the while like the vilest woman that ever was; and last of all he cut off her hair. The maid wept bitterly, as indeed she well might; and though from time to time she ejaculated an "Alas! Mercy, for God's sake!" or "Spare me, spare me;" yet her voice was so broken by her sobs, and Arriguccio's hearing so dulled by his wrath, that he was not able to discern that 'twas not his wife's voice but that of another woman. So, having soundly thrashed her, and cut off her hair, as we said:--"Wicked woman," quoth he, "I touch thee no more; but I go to find thy brothers, and shall do them to wit of thy good works; and then they may come here, and deal with thee as they may deem their honour demands, and take thee hence, for be sure thou shalt no more abide in this house." With this he was gone, locking the door of the room behind him, and quitted the house alone. Now no sooner did Monna Sismonda, who had heard all that passed, perceive that her husband was gone, than she opened the door of the bedroom, rekindled the light, and finding her maid all bruises and tears, did what she could to comfort her, and carried her back to her own room, where, causing her to be privily waited on and tended, she helped her so liberally f
PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>   >|  



Top keywords:

Arriguccio

 

bedroom

 
ejaculated
 
hearing
 

dulled

 

soundly

 

broken

 

discern

 

thrashed

 

brothers


Wicked
 

bruises

 

finding

 

rekindled

 
opened
 
passed
 

perceive

 

husband

 

comfort

 

carried


tended

 

helped

 

liberally

 

waited

 

privily

 

causing

 

Sismonda

 

honour

 

demands

 

quitted


sooner

 
locking
 

Ruberto

 

engaged

 

events

 

convenient

 

hiding

 

awaited

 

street

 

neighbours


Wherefore

 

fearing

 

curses

 

launched

 

roused

 

combat

 

beseeching

 
obsecrations
 

confidence

 

patiently