maid, who was entirely in her confidence: whom she so plied with her
obsecrations that at last she got her into bed in her room, beseeching
her not to say who she was, but to bear patiently all the blows that
Arriguccio might give her; and she would so reward her that she should
have no reason to complain. Then, extinguishing the light that was in the
room, forth she hied her, and having found a convenient hiding-place in
the house, awaited the turn of events. Now Arriguccio and Ruberto being
hotly engaged in the street, the neighbours, roused by the din of the
combat, got up and launched their curses upon them. Wherefore Arriguccio,
fearing lest he should be recognized, drew off before he had so much as
discovered who the young gallant was, or done him any scathe, and in a
fell and wrathful mood betook him home. Stumbling into the bedroom, he
cried out angrily:--"Where art thou, lewd woman? Thou hast put out the
light, that I may not be able to find thee; but thou hast miscalculated."
And going to the bedside, he laid hold of the maid, taking her to be his
wife, and fell a pummelling and kicking her with all the strength he had
in his hands and feet, insomuch that he pounded her face well-nigh to
pulp, rating her the while like the vilest woman that ever was; and last
of all he cut off her hair. The maid wept bitterly, as indeed she well
might; and though from time to time she ejaculated an "Alas! Mercy, for
God's sake!" or "Spare me, spare me;" yet her voice was so broken by her
sobs, and Arriguccio's hearing so dulled by his wrath, that he was not
able to discern that 'twas not his wife's voice but that of another
woman. So, having soundly thrashed her, and cut off her hair, as we
said:--"Wicked woman," quoth he, "I touch thee no more; but I go to find
thy brothers, and shall do them to wit of thy good works; and then they
may come here, and deal with thee as they may deem their honour demands,
and take thee hence, for be sure thou shalt no more abide in this house."
With this he was gone, locking the door of the room behind him, and
quitted the house alone.
Now no sooner did Monna Sismonda, who had heard all that passed, perceive
that her husband was gone, than she opened the door of the bedroom,
rekindled the light, and finding her maid all bruises and tears, did what
she could to comfort her, and carried her back to her own room, where,
causing her to be privily waited on and tended, she helped her so
liberally f
|