g. And as he did not lack cunning, he hit upon an
excellent expedient, by which he compassed his end. So on the morrow,
being a saint's day, he sent a neighbour's lad to Monna Belcolore with a
request that she would be so good as to lend him her stone mortar, for
that Binguccio dal Poggio and Nuto Buglietti were to breakfast with him
that morning, and he therefore wished to make a sauce. Belcolore having
sent the mortar, the priest, about breakfast time, reckoning that
Bentivegna del Mazzo and Belcolore would be at their meal, called his
clerk, and said to him:--"Take the mortar back to Belcolore, and
say:--'My master thanks you very kindly, and bids you return the cloak
that the lad left with you in pledge.'" The clerk took the mortar to
Belcolore's house, where, finding her at table with Bentivegna, he set
the mortar down and delivered the priest's message. Whereto Belcolore
would fain have demurred; but Bentivegna gave her a threatening glance,
saying:--"So, then, thou takest a pledge from Master Priest? By Christ, I
vow, I have half a mind to give thee a great clout o' the chin. Go, give
it back at once, a murrain on thee! And look to it that whatever he may
have a mind to, were it our very ass, he be never denied." So, with a
very bad grace, Belcolore got up, and went to the wardrobe, and took out
the cloak, and gave it to the clerk, saying:--"Tell thy master from
me:--Would to God he may never ply pestle in my mortar again, such honour
has he done me for this turn!" So the clerk returned with the cloak, and
delivered the message to Master Priest; who, laughing, made
answer:--"Tell her, when thou next seest her, that, so she lend us not
the mortar, I will not lend her the pestle: be it tit for tat."
Bentivegna made no account of his wife's words, deeming that 'twas but
his chiding that had provoked them. But Belcolore was not a little
displeased with Master Priest, and had never a word to say to him till
the vintage; after which, what with the salutary fear in which she stood
of the mouth of Lucifer the Great, to which he threatened to consign her,
and the must and roast chestnuts that he sent her, she made it up with
him, and many a jolly time they had together. And though she got not the
five pounds from him, he put a new skin on her tabret, and fitted it with
a little bell, wherewith she was satisfied.
(1) For this folk-song see Cantilene e Ballate, Strambotti e Madrigali,
ed. Carducci (1871), p. 60. The fragm
|