FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of Letters to His Son, 1753-1754 by The Earl of Chesterfield This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Letters to His Son, 1753-1754 Author: The Earl of Chesterfield Release Date: December 1, 2004 [EBook #3357] [Last updated on February 14, 2007] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS TO HIS SON, 1753-1754 *** Produced by David Widger LETTERS TO HIS SON 1753-54 By the EARL OF CHESTERFIELD on the Fine Art of becoming a MAN OF THE WORLD and a GENTLEMAN LETTER CLXXXV LONDON, New Years' Day, 1753 MY DEAR FRIEND: It is now above a fortnight since I have received a letter from you. I hope, however, that you are well, but engrossed by the business of Lord Albemarle's 'bureau' in the mornings, and by business of a genteeler nature in the evenings; for I willingly give up my own satisfaction to your improvement, either in business or manners. Here have been lately imported from Paris two gentlemen, who, I find, were much acquainted with you there Comte Zinzendorf, and Monsieur Clairant the Academician. The former is a very pretty man, well-bred, and with a great deal of useful knowledge; for those two things are very consistent. I examined him about you, thinking him a competent judge. He told me, 'que vous parliez l'Allemand comme un Allemand; que vous saviez le droit public de l'empire parfaitement bien; que vous aviez le gout sur, et des connoissances fort etendues'. I told him that I knew all this very well; but that I wanted to know whether you had l'air, les manieres, les attentions, en fin le brillant d'un honnete homme': his answer was, 'Mais oui en verite, c'est fort bien'. This, you see, is but cold in comparison of what I do wish, and of what you ought to wish. Your friend Clairant interposed, and said, 'Mais je vous assure qu'il est fort poli'; to which I answered, 'Je le crois bien, vis-a-vis des Lapons vos amis; je vous recuse pour juge, jusqu'a ce que vous ayez ete delaponne, au moins dix ans, parmi les honnetes gens'. These testimonies in your favo
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:
business
 
LETTERS
 

Clairant

 

Allemand

 

Letters

 

Chesterfield

 

Gutenberg

 

Project

 

parfaitement

 
testimonies

public
 

empire

 

honnetes

 

pretty

 

things

 
competent
 

consistent

 

thinking

 
knowledge
 

saviez


examined

 

parliez

 

connoissances

 

comparison

 
recuse
 

Lapons

 

answered

 

assure

 

friend

 

interposed


verite
 
delaponne
 
manieres
 

wanted

 

etendues

 
attentions
 

answer

 

honnete

 

brillant

 
Character

encoding

 
English
 

Language

 

updated

 

February

 
PROJECT
 
CHESTERFIELD
 
GUTENBERG
 

Produced

 
Widger