FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163  
164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   >>   >|  
direct allusion to the incarnation of God in Christ. He translates, "This is the manner of a man who is God the Lord;" and adds, in a marginal note, the following remark: "This means, Thou speakest to me of such an eternal kingdom, in which no one can be king unless he be God and man at the same time, because he is to be my son and yet a king for evermore--which belongs to God alone." But this single circumstance is sufficient to overthrow this view:--that in the preceding, as well as in the subsequent context, Adonai Jehovah is always used in the vocative sense. Ver. 20. "_And what shall David say more unto Thee?_ (In the parallel passage: 'As regards the honour for Thy servant.') _And Thou knowest Thy servant, Lord Jehovah._" It is not necessary that David should make many words, in order to express his thanks, as his thankful heart lies open before God. In Ps. xl. 10, David also appeals to the testimony of the Omniscient as regards his thankful heart: "I preach righteousness in the great congregation; lo, I will not refrain my lips, O Lord, Thou knowest,"--knowest how with my whole heart I am thankful for Thy great mercy. It is, in general, David's practice to appeal to God, the Searcher of hearts; compare, _e.g._, Ps. xvii. 3. Ver. 21. "_For Thy word's sake, and according to Thine own heart, hast Thou done all these great things to make Thy servant know them._" In 1 Chron. xvii. 19, the words run thus: "Lord, on account of Thy _servant_, and according to Thine own heart, hast Thou done all these great things, to make known all the glorious things." Hence, by the "word," a promise given to David can alone be intended,--a word formerly spoken to David, which contained the germ of the present one. There is, no doubt, a special allusion to the word in 1 Sam. xvi. 12: "And the Lord said. Arise and anoint him, for this is he." (Compare 2 Sam. xii. 7; Ps. lxxxix. 21; Acts xiii. 22.) _According to Thine heart_: "The Lord is merciful and gracious, slow to anger and [Pg 146] plenteous in mercy," Ps. ciii. 8. _All these great things_,--_i.e._ the promise of the eternal dominion of his house. [Hebrew: gdlh] and [Hebrew: gdilh]--words in which David takes special delight--never mean "greatness," but always "great things." (Compare remarks on Ps. lxxi. 21, cxlv. 3.) The words, "To make know," etc., indicate that the _making_ refers, in the meantime, only to the divine decree. Ver. 22. "_Wherefore Thou art great, Lord G
PREV.   NEXT  
|<   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163  
164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   >>   >|  



Top keywords:

things

 

servant

 

knowest

 

thankful

 
Compare
 
special
 

Hebrew

 

promise

 

allusion

 

Jehovah


eternal

 

making

 

glorious

 

present

 

account

 

spoken

 

contained

 
intended
 

decree

 

incarnation


divine
 
Wherefore
 

Christ

 

direct

 

refers

 

meantime

 

plenteous

 
gracious
 

dominion

 

merciful


greatness

 
anoint
 

According

 
remarks
 

lxxxix

 

delight

 
hearts
 
vocative
 

honour

 

remark


passage

 

speakest

 

parallel

 

Adonai

 

evermore

 

belongs

 
single
 

circumstance

 
subsequent
 

context