Middle and Eastern Europe would feel insulted if his mother
tongue were now so described. If these Jewish scholars have succeeded,
within a generation, in giving their masses a language of which they may
feel proud, surely it should be an easy task for us to supply the needs
of our own vernaculars which are cultured languages. South Africa
teaches us the same lesson. There was a duel there between the Taal, a
corrupt form of Dutch, and English. The Boer mothers and the Boer
fathers were determined that they would not let their children, with
whom they in their infancy talked in the Taal, be weighed down with
having to receive instruction through English. The case for English here
was a strong one. It had able pleaders for it. But English had to yield
before Boer patriotism. It may be observed that they rejected even the
High Dutch. The school masters, therefore, who are accustomed to speak
the published Dutch of Europe, are compelled to teach the easier Taal.
And literature of an excellent character is at the present moment
growing up in South Africa in the Taal, which was only a few years ago,
the common medium of speech between simple but brave rustics. If we have
lost faith in our vernaculars, it is a sign of want of faith in
ourselves; it is the surest sign of decay. And no scheme of
self-government, however benevolently or generously it may be bestowed
upon us, will ever make us a self-governing nation, if we have no
respect for the languages our mothers speak.
FOOTNOTE:
[2] Introduction to Dr. Mehta's "Self-Government Series".
SWADESHI[3]
It was not without great diffidence that I undertook to speak to you at
all. And I was hard put to it in the selection of my subject. I have
chosen a very delicate and difficult subject. It is delicate because of
the peculiar views I hold upon Swadeshi, and it is difficult because I
have not that command of language which is necessary for giving adequate
expression to my thoughts. I know that I may rely upon your indulgence
for the many shortcomings you will no doubt find in my address, the more
so when I tell you that there is nothing in what I am about to say that
I am not either already practising or am not preparing to practise to
the best of my ability. It encourages me to observe that last month you
devoted a week to prayer in the place of an address. I have earnestly
prayed that what I am about to say may bear fruit and I know that you
will bless my word wi
|