FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   >>  
t some return for the fares they pay under the expectation of being carried from place to place with ordinary creature comforts. FOOTNOTE: [1] Ranchi, September 25, 1917. VERNACULARS AS MEDIA OF INSTRUCTION[2] It is to be hoped that Dr. Mehta's labour of love will receive the serious attention of English-educated India. The following pages were written by him for the _Vedanta Kesari_ of Madras and are now printed in their present form for circulation throughout India. The question of vernaculars as media of instruction is of national importance; neglect of the vernaculars means national suicide. One hears many protagonists of the English language being continued as the medium of instruction pointing to the fact that English-educated Indians are the sole custodians of public and patriotic work. It would be monstrous if it were not so. For the only education given in this country is through the English language. The fact, however, is that the results are not all proportionate to the time we give to our education. We have not reacted on the masses. But I must not anticipate Dr. Mehta. He is in earnest. He writes feelingly. He has examined the pros and cons and collected a mass of evidence in support of his arguments. The latest pronouncement on the subject is that of the Viceroy. Whilst His Excellency is unable to offer a solution, he is keenly alive to the necessity of imparting instruction in our schools through the vernaculars. The Jews of Middle and Eastern Europe, who are scattered in all parts of the world, finding it necessary to have a common tongue for mutual intercourse, have raised Yiddish to the status of a language, and have succeeded in translating into Yiddish the best books to be found in the world's literature. Even they could not satisfy the soul's yearning through the many foreign tongues of which they are masters; nor did the learned few among them wish to tax the masses of the Jewish population with having to learn a foreign language before they could realise their dignity. So they have enriched what was at one time looked upon as a mere jargon--but what the Jewish children learnt from their mothers--by taking special pains to translate into it the best thought of the world. This is a truly marvellous work. It has been done during the present generation, and Webster's Dictionary defines it as a polyglot jargon used for inter-communication by Jews from different nations. But a Jew of
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   >>  



Top keywords:

English

 

language

 

vernaculars

 

instruction

 
present
 

national

 

Yiddish

 

foreign

 

jargon

 

Jewish


education

 

masses

 

educated

 
literature
 
translating
 
expectation
 

yearning

 

learned

 

masters

 

succeeded


tongues

 

satisfy

 

mutual

 
schools
 

Middle

 

Eastern

 
Europe
 
imparting
 

necessity

 
keenly

scattered
 

tongue

 
intercourse
 

raised

 
common
 

carried

 

finding

 
status
 

return

 

marvellous


special

 
translate
 

thought

 

generation

 
Webster
 

communication

 

nations

 

Dictionary

 
defines
 

polyglot