FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   >>  
on what day she was to be married, she professed not to know anything about it. They think it is not modest for a bride to care anything about the wedding, and she will try to appear unwilling to go when they are ready to start. The women are singing now: Dance, our bride so fair, Dance and never care; Your bracelets sing, your anklets ring, Your shining beauty would dazzle a king! To Damascus your father a journey has made, And your bridegroom's name is Abu Zeid. And now the young men outside are dancing and fencing, and they all join in singing: Dance, my dancer, early and late, Would I had like you seven or eight; Two uncles like you, blithe and gay, To stand at my back in the judgment day! And now the young men, relatives of the bridegroom, address the brother of the bride, as her father is not living, and they all sing: O brother of the bride, on a charger you should ride; A Councillor of State you should be; Whene'er you lift your voice, The judgment halls rejoice, And the earth quakes with fear From Acre to Ghuzeer. And now the warlike Druzes, who are old friends of Shaheen and his father, wish to show their good will by singing a wedding song, which they have borrowed from the old wild inhabitants of this land of Canaan: O brother of the bride, your mare has gnawed her bridle, Run for the blacksmith, do not be idle. She has run to the grave where are buried your foes, And pawed out their hearts with her iron shoes! But the time has come for the procession to move, and we go along slowly enough. The bride rides a mare, led by one of Shaheen's brothers, and as we pass the fountain, the people pour water under the mare's feet as a libation, and Handumeh throws down a few little copper coins to the children. The women in the company set up the zilagheet, a high piercing trill of the voice, and all goes merry as a marriage bell. When we reach the house of Shaheen, he keeps out of sight, not even offering to help his bride dismount from her horse. That would never do. He will stay among the men, and she in a separate room among the women, until the hour of the ceremony arrives. But the women are singing again, and this time the song is really beautiful in Arabic, but I fear I have made lame work of it in the translation: Allah, belaly, belaly, Allah, belaly, belaly, May God spare the life of your
PREV.   NEXT  
|<   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232  
233   234   235   >>  



Top keywords:

singing

 

belaly

 

brother

 

father

 

Shaheen

 
bridegroom
 

judgment

 

wedding

 
people
 

buried


libation
 
Handumeh
 

children

 

company

 
copper
 

throws

 

fountain

 

brothers

 

procession

 
married

hearts

 

professed

 
slowly
 

piercing

 

ceremony

 

arrives

 
separate
 

beautiful

 
Arabic
 
translation

marriage

 

zilagheet

 
dismount
 

offering

 

blacksmith

 

bracelets

 

blithe

 

uncles

 

relatives

 
address

charger

 

living

 

dazzle

 

dancing

 

fencing

 
Damascus
 

beauty

 

anklets

 

shining

 
dancer