FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   >>  
awin Arabs. He will come up and stay with us, and tell us of his adventures. He says that the Sit Harba, the wife of the great Arab Sheikh ed Dukhy, taught him a number of the Bedawin Nursery Songs, and although he is weary with his journey, he will repeat some of them in Arabic. They are all about camels and spears and fighting and similar subjects, and no wonder, as they see nothing else, and think of nothing else. To-morrow is the feast day, We've no "henna" on our hands; Our camels went to bring it, From far off distant lands; We'll rise by night and listen, The camel bells will ring; And say a thousand welcomes To those who "henna" bring. And here is a song which shows that the Bedawin have the same habit of cursing their enemies, which we noticed in the Druze lullabys: On the rose and sweetest myrtle, May you sleep, my eyes, my boy; But may sharpest thorns and briars, All your enemies destroy! Ali says that one of the most mournful songs he heard in the desert was the following: I am like a wounded camel, I grind my teeth in pain; My load is great and heavy, I am tottering again. My back is torn and bleeding, My wound is past relief, And what is harder still to bear, None other knows my grief! The next is a song which the people sung in the villages on the borders of the desert. By "the sea" they mean the Sea of Galilee: My companions three, Were fishing by the sea; The Arabs captured one, The Koords took his brother, In one land was I, My friends were in another. I was left to moan, In sorrow deep and sad, Like a camel all alone, Departing to Baghdad; My soul I beg you tell me whether, Once parted friends e'er met together? The Bedawin have as low an idea of girls as the Bedawin in the cities, and are very glad when a boy is born. Sometimes when the Abeih girls are playing together, you will hear a little girl call out, "it is very small indeed. Why it is a little wee thing, as small as was the rejoicing the day I was born!" But hear what the Bedawin women sing when a boy is born: Mashallah, a boy, a _boy_! May Allah's eye defend him! May she who sees and says not _the Name_, Be smitten with blindness and die in shame! How would you like to live among the Bedawin, and have a dusky Arab woman, clad in coarse garments, covered with
PREV.   NEXT  
|<   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   >>  



Top keywords:

Bedawin

 

friends

 

desert

 

enemies

 

camels

 
Departing
 

Baghdad

 

sorrow

 
Galilee
 

companions


people
 
villages
 

borders

 

fishing

 
brother
 

captured

 

Koords

 

Sometimes

 

smitten

 
defend

Mashallah

 

blindness

 
coarse
 

garments

 

covered

 

parted

 
cities
 

rejoicing

 
playing
 
morrow

spears

 

fighting

 
similar
 

subjects

 

listen

 

distant

 

Sheikh

 

adventures

 

taught

 
repeat

Arabic

 

journey

 

number

 

Nursery

 

wounded

 
mournful
 

destroy

 

bleeding

 

relief

 
tottering