FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
rom him. You have few guests? MARIANO [smiling]. It is so early in the season. Those poor musician' [nodding off right] they wait always at every gate, to play when they see any one coming. There is only seex peoples in the 'ole house! All of one party. RIBIERE. Good! Who are they? MARIANO. There is Milor', an English Excellency--the Earl of Hawcastle; there is his son, the Excellency Honorabile Almeric St. Aubyn; there is Miladi Creeshe, an English Miladi who is sister-in-law to Milor' Hawcastle. RIBIERE [taking notes]. Three English. MARIANO. There is an American Signorina, Mees Granger-Seempsone. Miladi Creeshe travel with her to be chaperone. [Enthusiastically.] She is young, generosa, she give money to every one, she is multa bella, so pretty, weeth charm-- RIBIERE [puzzled]. You speak now of Lady Creeshe? MARIANO [taken aback]. Oh no, no, no! Miladi Creeshe is ol' lady [tapping his ears]. Not hear well. Deaf. No pourboires. Nothing. I speak of the young American lady, Mees Granger-Seempsone who the English Honorabile son of Milor' Hawcastle wish to espouse, I think. RIBIERE. Who else is there? MARIANO. There is the brother of Mees Granger-Seempsone, a young gentleman of North America. He make the eyes [laughing] all day at another lady who is of the party, a French lady, Comtesse de Champigny. Ha, ha! That amuse' me! RIBIERE. Why? MARIANO. Beckoss I think Comtesse de Champigny is a such good friend of the ol' English Milor' Hawcastle. A maitre d'hotel see many things, an' I think Milor' Hawcastle and Madame de Champigny have know each other from long, perhaps. This dejeuner is for them. RIBIERE. And who else? MARIANO. It is all. RIBIERE. Good! no Russians? MARIANO. I think Milor' Hawcastle and Madame de Champigny have been in Russia sometime. RIBIERE [putting his note-book in his pocket]. Why? MARIANO. Beckoss once I have hear them spik Russian togezzer. RIBIERE. I think there is small chance that they recognize my employer. His portrait is little known. MARIANO. And this North American who come in the automobile--does _he_ know who he travel wiz? Does he know his Highness? RIBIERE. No more than the baby which is not borned. MARIANO [lifting his eyes to heaven]. Ah! RIBIERE [looking at his watch]. Set dejeuner on the terrace instantly when he arrive: a perch, petit pois, iced figs, tea. I will send his own caviar and vodka from the supplies I carry. MARIANO. I
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:
MARIANO
 

RIBIERE

 

Hawcastle

 

English

 

Creeshe

 

Miladi

 
Champigny
 
Granger
 
Seempsone
 

American


Excellency

 

Honorabile

 

travel

 
dejeuner
 

Madame

 

Comtesse

 

Beckoss

 

friend

 

maitre

 

putting


Russia

 

pocket

 

things

 

Russians

 
automobile
 

terrace

 

instantly

 

arrive

 
lifting
 

heaven


caviar

 

supplies

 
borned
 

employer

 
portrait
 

recognize

 

togezzer

 

chance

 
Highness
 

Russian


pourboires
 
Almeric
 

peoples

 

sister

 

Signorina

 

taking

 
coming
 

season

 

smiling

 

guests