FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  
89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   >>   >|  
taking my hand and saying something in which 'charmee' was the most intelligible word. While she spoke she looked over my shoulder at my father, whose bow, I presume, told her he was a gentleman, for she spoke to him immediately as if she wished to please and seated us in _fauteuils_ near the fire. I then had a full view of her face--figure very thin and melancholy dark eyes, long sallow cheeks, compressed thin lips, two or three black ringlets on a high forehead, a cap that Mrs. Grier might wear--altogether in appearance of fallen fortunes, worn-out health, and excessive but guarded irritability. To me there was nothing of that engaging, captivating manner which I had been taught to expect. She seemed to me to be alive only to literary quarrels and jealousies. The muscles of her face as she spoke, or as my father spoke to her, quickly and too easily expressed hatred and anger.... She is now, you know, _devote acharnee_.... Madame de Genlis seems to have been so much used to being attacked that she has defence and apologies ready prepared. She spoke of Madame de Stael's 'Delphine' with detestation.... Forgive me, my dear Aunt Mary; you begged me to see her with favourable eyes, and I went, after seeing her 'Rosiere de Salency,' with the most favourable disposition, but I could not like her.... And from time to time I saw, or thought I saw, through the gloom of her countenance a gleam of coquetry. But my father judges of her much more favourably than I do. She evidently took pains to please him, and he says he is sure she is a person over whose mind he could gain great ascendency. The 'young and gay philosopher' at fifty is not unchanged since we knew him first. Maria adds a postscript: I had almost forgotten to tell you that the little girl who showed us in is a girl whom she is educating. 'Elle m'appelle maman, mais elle n'est pas ma fille.' The manner in which this little girl spoke to Madame de Genlis and looked at her appeared to me more in her favour than anything else. I went to look at what the child was writing; she was translating Darwin's _Zoonomia_. Every description one reads by Miss Edgeworth of actual things and people makes one wish that she had written more of them. This one is the more interesting from the contrast of the two women, both so remarkable and coming to so
PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  
89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   >>   >|  



Top keywords:
Madame
 

father

 

Genlis

 
favourable
 

manner

 
looked
 

person

 

ascendency

 

unchanged

 

philosopher


thought

 
disposition
 

Rosiere

 

Salency

 

countenance

 

evidently

 

favourably

 

coquetry

 

judges

 
description

Edgeworth

 

Zoonomia

 
writing
 

translating

 

Darwin

 

actual

 

things

 
contrast
 

remarkable

 
coming

interesting

 

people

 

written

 

showed

 
educating
 

forgotten

 

postscript

 
appelle
 

appeared

 

favour


compressed

 
ringlets
 

cheeks

 

sallow

 

melancholy

 

altogether

 

appearance

 

fallen

 

fortunes

 

forehead