FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>  
angeness-- "Jam nemo, fessus saturusque videndi, Suspicere in coeli dignatur lucida templa;" ["Weary of the sight, now no one deigns to look up to heaven's lucid temples."--Lucretius, ii. 1037. The text has 'statiate videnai'] and that if those things were now newly presented to us, we should think them as incredible, if not more, than any others. "Si nunc primum mortalibus adsint Ex improviso, si sint objecta repente, Nil magis his rebus poterat mirabile dici, Aute minus ante quod auderent fore credere gentes." [Lucretius, ii. 1032. The sense of the passage is in the preceding sentence.] He that had never seen a river, imagined the first he met with to be the sea; and the greatest things that have fallen within our knowledge, we conclude the extremes that nature makes of the kind. "Scilicet et fluvius qui non est maximus, ei'st Qui non ante aliquem majorem vidit; et ingens Arbor, homoque videtur, et omnia de genere omni Maxima quae vidit quisque, haec ingentia fingit." ["A little river seems to him, who has never seen a larger river, a mighty stream; and so with other things--a tree, a man--anything appears greatest to him that never knew a greater."--Idem, vi. 674.] "Consuetudine oculorum assuescunt animi, neque admirantur, neque requirunt rationes earum rerum, quas semper vident." ["Things grow familiar to men's minds by being often seen; so that they neither admire nor are they inquisitive about things they daily see."--Cicero, De Natura Deor., lib. ii. 38.] The novelty, rather than the greatness of things, tempts us to inquire into their causes. We are to judge with more reverence, and with greater acknowledgment of our own ignorance and infirmity, of the infinite power of nature. How many unlikely things are there testified by people worthy of faith, which, if we cannot persuade ourselves absolutely to believe, we ought at least to leave them in suspense; for, to condemn them as impossible, is by a temerarious presumption to pretend to know the utmost bounds of possibility. Did we rightly understand the difference betwixt the impossible and the unusual, and betwixt that which is contrary to the order and course of nature and contrary to the common opinion of men, in n
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>  



Top keywords:
things
 

nature

 

greatest

 
greater
 

impossible

 

betwixt

 
contrary
 

Lucretius

 

familiar

 
inquisitive

admire

 

Cicero

 

rationes

 
appears
 
mighty
 

larger

 

stream

 

Consuetudine

 
oculorum
 

semper


vident

 

Things

 

assuescunt

 

admirantur

 

requirunt

 

suspense

 

condemn

 

presumption

 

temerarious

 

persuade


absolutely

 

pretend

 
unusual
 

common

 

opinion

 
difference
 

understand

 

bounds

 

utmost

 

possibility


rightly

 

inquire

 
tempts
 

greatness

 

novelty

 
reverence
 

acknowledgment

 
testified
 
people
 
worthy