FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1394   1395   1396   1397   1398   1399   1400   1401   1402   1403   1404   1405   1406   1407   1408   1409   1410   1411   1412   1413   1414   1415   1416   1417   1418  
1419   1420   1421   1422   1423   1424   1425   1426   1427   1428   1429   1430   1431   1432   1433   1434   1435   1436   1437   1438   1439   1440   1441   1442   1443   >>   >|  
come. Ambitious, proud, light, and unstable, ready to be carried away with every blast of wind." The French paid back with scorn the traditional hatred of the English for the French. Perlin (1558) finds the people "proud and seditious, with bad consciences and unfaithful to their word in war unfortunate, in peace unfaithful"; and there was a Spanish or Italian proverb: "England, good land, bad people." But even Perlin likes the appearance of the people: "The men are handsome, rosy, large, and dexterous, usually fair-skinned; the women are esteemed the most beautiful in the world, white as alabaster, and give place neither to Italian, Flemish, nor German; they are joyous, courteous, and hospitable (de bon recueil)." He thinks their manners, however, little civilized: for one thing, they have an unpleasant habit of eructation at the table (car iceux routent a la table sans honte & ignominie); which recalls Chaucer's description of the Trumpington miller's wife and daughter: "Men might her rowtyng hearen a forlong, The wenche routeth eek par companye." Another inference as to the table manners of the period is found in Coryat's "Crudities" (1611). He saw in Italy generally a curious custom of using a little fork for meat, and whoever should take the meat out of the dish with his fingers--would give offense. And he accounts for this peculiarity quite naturally: "The reason of this their curiosity is, because the Italian cannot by any means indure to have his dish touched with fingers, seeing all men's fingers are not alike cleane." Coryat found the use of the fork nowhere else in Christendom, and when he returned, and, oftentimes in England, imitated the Italian fashion, his exploit was regarded in a humorous light. Busino says that fruits were seldom served at dessert, but that the whole population were munching them in the streets all day long, and in the places of amusement; and it was an amusement to go out into the orchards and eat fruit on the spot, in a sort of competition of gormandize between the city belles and their admirers. And he avers that one young woman devoured twenty pounds of cherries, beating her opponent by two pounds and a half. All foreigners were struck with the English love of music and drink, of banqueting and good cheer. Perlin notes a pleasant custom at table: during the feast you hear more than a hundred times, "Drink iou" (he loves to air his English), that is to say, "Je
PREV.   NEXT  
|<   1394   1395   1396   1397   1398   1399   1400   1401   1402   1403   1404   1405   1406   1407   1408   1409   1410   1411   1412   1413   1414   1415   1416   1417   1418  
1419   1420   1421   1422   1423   1424   1425   1426   1427   1428   1429   1430   1431   1432   1433   1434   1435   1436   1437   1438   1439   1440   1441   1442   1443   >>   >|  



Top keywords:

Italian

 

people

 
English
 

Perlin

 

fingers

 
pounds
 

amusement

 

England

 
French
 

custom


unfaithful

 

Coryat

 

manners

 

regarded

 
exploit
 

fashion

 

fruits

 

imitated

 

humorous

 

served


dessert

 

seldom

 

Busino

 

curiosity

 

reason

 

naturally

 

offense

 

accounts

 

peculiarity

 
indure

touched

 

Christendom

 

returned

 
cleane
 
oftentimes
 
banqueting
 

struck

 

foreigners

 
opponent
 

beating


pleasant

 
hundred
 
cherries
 
twenty
 

places

 

orchards

 
population
 

munching

 

streets

 

admirers