FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423  
424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   >>   >|  
bout ten feet wide, on the farther side of which was a precipice with a path at least quite as steep as the one down which I had come, and without any trees or shrubs by which those who used it might support themselves. The torrent rolled about nine feet below the bridge; its channel was tortuous; on the south-east side of the bridge was a cauldron, like that on which I had looked down from the bridge over the river of the monks. The man passed over the bridge and I followed him; on the other side we stopped and turned round. The river was rushing and surging, the pot was boiling and roaring, and everything looked wild and savage; but the locality, for awfulness and mysterious gloom, could not compare with that on the east side of the Devil's Bridge, nor for sublimity and grandeur with that on the west. "Here you see, sir," said the man, "the Bridge of the Offeiriad, called so, it is said, because the popes used to pass over it in the old time; and here you have the Rheidol, which, though not so smooth nor so well off for banks as the Hafren and the Gwy, gets to the sea before either of them, and, as the pennill says, is quite as much entitled to honour:-- "'Hafren a Wy yn hyfryd eu wedd A Rheidol vawr ei anrhydedd.' Good rhyme, sir, that. I wish you would put it into Saesneg." "I am afraid I shall make a poor hand of it," said I; "however, I will do my best:-- "'Oh pleasantly do glide along the Severn and the Wye; But Rheidol's rough, and yet he's held by all in honour high.' "Very good rhyme that, sir! though not so good as the pennill Cymraeg. Ha, I do see that you know the two languages and are one poet. And now, sir, I must leave you, and go to the hills to my sheep, who I am afraid will be suffering in this dreadful weather. However, before I go, I should wish to see you safe over the bridge." I shook him by the hand, and retracing my steps over the bridge, began clambering up the bank on my knees. "You will spoil your trousers, sir!" cried the man from the other side. "I don't care if I do," said I, "provided I save my legs, which are in some danger in this place, as well as my neck, which is of less consequence." I hurried back amidst rain and wind to my friendly hospice, where, after drying my wet clothes as well as I could, I made an excellent dinner on fowl and bacon. Dinner over, I took up a newspaper which was brought me, and read an article about the Russian war,
PREV.   NEXT  
|<   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423  
424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   >>   >|  



Top keywords:

bridge

 

Rheidol

 

pennill

 
looked
 

Bridge

 

Hafren

 

honour

 

afraid

 

Severn

 
dreadful

pleasantly

 
suffering
 
languages
 

Cymraeg

 
weather
 

drying

 

clothes

 

hospice

 
amidst
 
friendly

excellent

 
dinner
 

article

 

Russian

 
brought
 

newspaper

 

Dinner

 
hurried
 

consequence

 

trousers


clambering

 

retracing

 

danger

 

provided

 

However

 

passed

 

cauldron

 

channel

 

tortuous

 

stopped


turned

 

savage

 
roaring
 

boiling

 

rushing

 

surging

 

precipice

 
farther
 

support

 

torrent