some
confidential conversations with him, in which he announced himself as a
man who loathed a corrupt life, and was weary of the snaring pleasures
of the world; in order to flatter his literary and scientific tastes, he
borrowed certain books of him; and, after reading them, talked about
them long and enthusiastically, which secretly much amused Miguel. Then,
more than ever, he understood and did not cease to marvel at the supine
ignorance of so-called "society men." Don Alfonso had never in his life
read much besides French novels, and sometimes he asked questions that
would have astonished any schoolboy.
"He is one of our most distinguished savages," said Miguel to his wife,
speaking of this new taste for books.
With Maximina our Audalusian entered into long conversations about his
travels, laying special stress on the domestic customs of other
countries.
"Just think," he said (he never addressed Maximina with the familiar
'_tu_,' though he thus addressed Miguel), "in England they eat five
times a day. In the morning they breakfast as they please; at nine or
ten they have a meal of considerable formality; at one, another still
more free and easy; at five or six they have dinner; and at bedtime also
they have a bite of something."
Maximina, as a good housewife, was interested in these details, asked
about the prices of provisions and of rents; and she was greatly
surprised at the liberty given to the women in the way of going into the
street alone, and even travelling.
"Come now, that is the great country for Maximina," said Miguel. "She is
too modest to go alone to mass, and yet the church is only a step away."
The young wife smiled, in embarrassment.
"Well, now, yesterday I went with Juana to the Calle de Postas to buy
some drawers."
"There you have a word that you could not speak in England before
people."
"_Madre!_ and when you buy them, what do you call for?"
"They speak it to the clerk as a confessional secret," suggested
Miguel.
"Don't you believe him," replied Saavedra, laughing. "For those ladies'
clerks in shops are not 'people.'"
Meanwhile, he was trying to get her interested in his own private
affairs, asking her advice, and often following it.
"The truth is, that in respect of good advice I do not miss my mother.
You take her place divinely, Maximina. I announce myself your adopted
son, though I am old enough to be your father."
"But you are not as obedient as I should lik
|