FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  
was a thick carpet of straw and feathers beneath the beds; the furniture was an inch deep in dust, and it was impossible to see out of the windows, which had cobwebs in every corner. The lady sighed deeply as she entered this apartment; one could almost read on her countenance, that she was recalling brighter days, when everything in the house looked very different from what it did now. Uncle Abris, having very coldly kissed each of the party, endeavoured to smile a little; but not succeeding, he gave it up, and his features resumed their usual hard, anxious expression. His guests would gladly have taken off their cloaks, but where should they put them down? It would have been ruin to clean clothes to come in contact with anything in the room. "I should like to sit down somewhere, Uncle Abris," said Sizika, looking round her with innocent scrutiny. "Well, my dear, here are plenty of chairs, and a sofa," said Uncle Abris. "What! _may_ I brush off all this pretty dust?" asked Sizika roguishly. "I thought it was put here to dry." Karely laughed; while his mother put her finger to her lips, and shook her head; and Uncle Abris answered quietly, "Dust we are, and unto dust we must return, and therefore we need not despise dust;" and, in order to strengthen the golden precept, he lifted the flaps of his coat, and, wiping three chairs for his guests, seated himself on a fourth. The lady placed herself down opposite to her brother. One was silent, the other did not speak; and so they remained nearly an hour. Occasionally one or other would sigh deeply, "Heighho!" on which the other would reply, a quarter of an hour after, "Ay, ay!" Karely having gone out to look at the horses, Erzsike went to the window, and, wiping one of the panes with her pocket handkerchief, tried to look through it. You must not be perplexed, dear readers, at our having first called this merry little fairy Sizika, then Erzsike; both denominations come from the same source, and there is perhaps no name in the Hungarian language which admits of so many variations to represent the various gradations from the utmost refinement to the greatest coarseness; hence the tender, caressing Siza, the gay, roguish Erzsike, the robust, noisy Erzsu, and the dirty, untidy Boske. It never entered Uncle Abraham's head to ask his guests if they wanted anything; he only sat and sighed. Matyi, the coachman, a smart lad from Lower Hungary, now entered; he
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  



Top keywords:
Erzsike
 
Sizika
 
guests
 

entered

 

chairs

 
deeply
 
sighed
 

wiping

 

Karely

 

handkerchief


pocket

 
window
 

Heighho

 

opposite

 
brother
 

silent

 

fourth

 

seated

 

remained

 

quarter


Occasionally

 

horses

 

untidy

 

robust

 

roguish

 
tender
 
caressing
 

Abraham

 
coachman
 

Hungary


wanted

 

coarseness

 

greatest

 

denominations

 

source

 
readers
 

called

 

represent

 

gradations

 

utmost


refinement

 

variations

 
Hungarian
 

language

 

admits

 
perplexed
 
coldly
 

kissed

 

looked

 
endeavoured