FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   >>   >|  
ble spendthrifts,[10] but I never spent much myself; six florins a month were sufficient for me." [Footnote 10: "Spendthrift," In Hungarian _kolto_, means also "a poet," as the verb _kolteni_ signifies "to poetise," or "to expend."] Linka laughed heartily at what she supposed to be a pun of Sandor's. "Oh! I did not mean that kind of _kolto_," she exclaimed, "but verse writers." "Ah, indeed!" replied Sandor, looking vacantly out of the window; "I did not see any such in Pesth." "But you have read their works? for instance, Vorosmarty." "O yes, certainly; that was what Kisfaludy wrote, was it not?" "Ah no! Vorosmarty himself was the author." "Aha! I know now: it was he who wrote Kisfaludy." "How you are quizzing me! You cannot make me believe that you do not know the Magyar poets." "Umph! singular! Well, if I do not know one, I know another; I am very fond of poetry, and I can repeat some verses by heart." "Pretty ones? Perhaps you will write a few in my album; who are they by?" "Well, the prettiest are by Vad Janos." "Vad Janos! and who is Vad Janos?" "Ah, now! you see you do not know him, although he was poetical praeceptora." "And has he published many works?" "Why, I believe so. That beautiful poem called 'Spring;' then his 'Ode to a Sausage'--that's a capital thing; and then the 'Maize King's complaint against the Trailing Bean'--ah, that is superb!" "And where are they all published?" asked Linka humbly. "Why, in the _Hippocrene_," replied Sandor confidently. "And what is that?" asked Lina again, with pious awe. "It is the name of a newspaper." "I have never heard of it," sighed the poor girl. "And where does it appear?" "Why, in Koros." "And who is the editor?" "The students write it themselves,[11] whoever has the best hand; and then we take it about to all the pretty girls to read--that is, I never brought it to anybody," said Sandor, hastening to justify himself, lest he might be suspected of visiting pretty girls. [Footnote 11: This is really done in the smaller towns.] How many are there who never learn anything after they leave school, and grow old with the same ideas they brought from their classes! I had a schoolfellow about fourteen years ago, who could tell a pleasant anecdote pretty well. I met him again this year; we had only exchanged a few words, when he began the old anecdote. While the two old gentlemen were looking at the stud, Aunt Zsuzs
PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   >>   >|  



Top keywords:
Sandor
 

pretty

 

Kisfaludy

 

published

 

brought

 

Vorosmarty

 
anecdote
 

replied

 

Footnote

 
exchanged

newspaper

 

sighed

 

humbly

 

superb

 
Trailing
 

Hippocrene

 

confidently

 
editor
 

gentlemen

 

suspected


visiting

 

complaint

 
school
 

smaller

 

justify

 

hastening

 
pleasant
 

students

 
schoolfellow
 
classes

fourteen

 

exclaimed

 

writers

 

heartily

 

supposed

 

vacantly

 

instance

 

window

 

laughed

 
expend

florins
 

sufficient

 

Spendthrift

 

spendthrifts

 
Hungarian
 

kolteni

 

signifies

 
poetise
 

author

 

poetical