FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  
ted by Matthew Arnold in _On Translating Homer._] There it is the sudden antithesis from her gentle womanly inquiry about her brothers to the sad reality she knows nothing, that strikes the magical blow, and makes the grand manner. Then there is that passage about Peleus and Cadmos: "Not even Peleus Aiacides, nor godlike Cadmos, might know the happiness of a secure life; albeit the highest happiness known to mortals was granted them: the one on the mountain, the other in seven-gated Thebes, they heard the gold-snooded Muses sing." You hear the high pride and pathos in that. To be a poet, he says: to have heard the gold-snooded Muses sing: is the highest happiness a mortal can know; he is mindful of the soul, the Poet-creator in every man, and pays it magnificent tribute; he acknowledges what glory, what bliss, have been his own; but not the poet, he says, not even he, may enjoy the commonplace happiness of feeling secure against dark fate. It is the same feeling that I spoke of last week as so characteristic of the early Teutonic literature; but there it appears without the swift sense of tragedy, without the sudden pang, the grand manner. The pride is lacking quite: the intuition for a divinity within man. But Homer sets the glory of soul-hood and pet-hood against the sorrow of fate: even though he finds the sorrow weighs it down. Caedmon or Cynewulf might have said: "It is given to none of us to be secure against fate; but we have many recompenses." How different the note of Milton: "Those other two, equal with me in fate, So were I equal with them in renown--" or: "Unchanged, though fallen on evil days; On evil days though fallen, and evil tongues, In darkness, and by dangers compassed round." And Llywarch, or Oisin, would never have anticipated the blows of fate; when the blows fell, they would simply have been astonished at fate's presumption. We might quote many instances of this proud pessimism in Homer: _Kai se, geron, to prin men, akouomen, olbion einai_-- "Thou to, we hear, old man, e'en thou was at once time happy;" _Hos gar epeklosanto theoi deiloisi brotoisin Zoein achnumenous. Autoi de l'akedees eisin_-- "The Gods have allotted to us to live thus mortal and mournful, Mournful; but they themselves live ever untouched by mourning." Proud--no; it is not quite proud; not in an active sense; there is a resig
PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  



Top keywords:

happiness

 

secure

 
mortal
 

snooded

 

sorrow

 

feeling

 

fallen

 
highest
 

manner

 

Cadmos


sudden

 

Peleus

 

tongues

 
anticipated
 
Mournful
 

allotted

 

mournful

 
darkness
 

Llywarch

 

dangers


compassed
 

renown

 
Milton
 

active

 

Unchanged

 

mourning

 

untouched

 

akouomen

 

epeklosanto

 
deiloisi

recompenses

 

olbion

 

simply

 
astonished
 

akedees

 
presumption
 
brotoisin
 

pessimism

 

instances

 
achnumenous

characteristic

 
albeit
 
mortals
 

granted

 

godlike

 

Aiacides

 

mountain

 
pathos
 
mindful
 

Thebes