FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   >>  
ilium vidi tantum: nec avara Tibullo Tempus amicitiae fata dedere meae. Successor fuit hic tibi, Galle; Propertius illi: Quartus ab his serie temporis ipse fui. Utque ego majores, sic me coluere minores. (187) Virgil I only saw, and envious fate Did soon my friend Tibullus hence translate. He followed Gallus, and Propertius him, And I myself was fourth in course of time.--Catlin. As both Ovid and Tibullus lived at Rome, were both of the equestrian order, and of congenial dispositions, it is natural to suppose that their acquaintance commenced at an early period; and if, after all, it was of short duration, there would be no improbability in concluding, that Tibullus died at the age of some years under thirty. It is evident, however, that biographers have committed a mistake with regard to the birth of this poet; for in the passage above cited of the Tristia, Ovid mentions Tibullus as a writer, who, though his contemporary, was much older than himself. From this passage we should be justified in placing the death of Tibullus between the fortieth and fiftieth year of his age, and rather nearer to the latter period; for, otherwise, Horace would scarcely have mentioned him in the manner he does in one of his epistles. Albi, nostrorum sermonum candide judex, Quid nunc te dicam facere in regione Pedana? Scribere quod Cassi Parmensis opuscula vincat; An tacitum silvas inter reptare salubres, Curantem quicquid dignam sapiente bonoque est?--Epist. i. 4. Albius, in whom my satires find A critic, candid, just, and kind, Do you, while at your country seat, Some rhyming labours meditate, That shall in volumed bulk arise, And e'en from Cassius bear the prize; Or saunter through the silent wood, Musing on what befits the good.--Francis. This supposition is in no degree inconsistent with the authority of Ovid, where he mentions him as a young man; for the Romans extended the period of youth to the fiftieth year.---- PROPERTIUS was born at Mevania, a town of Umbria, seated at the confluence of the Tina and Clitumnus. This place was famous for its herds of white cattle, brought up there for sacrifice, and supposed to be impregnated with that colour by the waters of the river last mentioned. Hinc albi, Clitumne, greges, et maxima taurus Victima, saepe tuo perfusi fluorine sacro, Romanos
PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   >>  



Top keywords:
Tibullus
 

period

 
passage
 

mentions

 
fiftieth
 

mentioned

 

Propertius

 
rhyming
 

country

 

vincat


opuscula
 

Parmensis

 

facere

 

regione

 

volumed

 
meditate
 

labours

 
Scribere
 
Pedana
 

bonoque


critic

 

Albius

 

satires

 

sapiente

 

dignam

 

silvas

 

reptare

 

salubres

 

quicquid

 

candid


Curantem
 

tacitum

 

sacrifice

 
brought
 

supposed

 

impregnated

 

colour

 

cattle

 
Clitumnus
 
famous

waters

 

Victima

 
perfusi
 

fluorine

 

Romanos

 

taurus

 

maxima

 

Clitumne

 

greges

 

confluence