True, my character was not yet
steeled sufficiently to resist every temptation, but I no longer need
fear the danger of crossing the barrier which Froebel set for men
"worthy" in his sense.
My acquirements were deficient in many respects what the French term
"justesse d'esprit" had to a certain degree become mine, as in the case
of every Keilhau boy, through our system of education.
Though I could not boast of "being one with Nature," we had formed
a friendly alliance, and I learned by my own experience the truth of
Goethe's words, that it was the only book which offers valuable contents
on every page.
I was not yet familiar with life, but I had learned to look about with
open eyes.
I had not become a master in any handicraft, but I had learned
with paste-pot and knife, saw, plane, and chisel--nay, even axe and
handspike--what manual labour meant and how to use my hands.
I had by no means attained to union with God, but I had acquired the
ability and desire to recognize his government in Nature as well as in
life; for Middendorf had understood how to lead us into a genuine
filial relation with him and awaken in our young hearts love for him
who kindles in the hearts of men the pure flame of love for their
neighbours.
The Greek words which Langethal wrote in my album, and which mean "Be
truthful in love," were beginning to be as natural to me as abhorrence
of cowardice and falsehood had long been.
Love for our native land was imprinted indelibly on my soul, and lives
there joyously, ready to sacrifice for the freedom and greatness of
Germany even what I hold dearest.
CHAPTER XVII. THE GYMNASIUM AND THE FIRST PERIOD OF UNIVERSITY LIFE.
It was hard for me to leave Keilhau, but our trip to Rudolstadt, to
which my dearest companions accompanied me, was merry enough. With
Barop's permission we had a banquet in the peasant tavern there, whose
cost was defrayed by the kreutzers which had been paid as fines for
offences against table rules. At one of these tables where we larger
boys sat, only French was spoken; at another only the purest German; and
we had ourselves made the rule that whoever used a word of his native
tongue at one, or a foreign one at the other, should be fined a
kreutzer.
How merry were these banquets, at which usually several teachers were
welcome guests!
One of the greatest advantages of Keilhau was that our whole lives, and
even our pleasures, were pure enough not to shun a
|