FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  
is called the Sprout of David, or simply the Sprout; [Pg 111] compare remarks on Zech. iii. 8, vi. 12. All that is here required is certainly only to place beside one another, on the one hand, prophecy, and, on the other, history, in order clearly and evidently to point out the fulfilment of the former in the latter. It was not at Jerusalem, where there was the seat of His royal ancestor, where there were the thrones of His house (comp. Ps. cxxii.), that the Messiah took up his residence; but it was in the most despised place of the most despised province that, by divine Providence, He received His residence, after the predictions of the prophets had been fulfilled by His having been born at Bethlehem. The name of that place by which His lowliness was designated was the same as that by which Isaiah had designated the lowliness of the Messiah at His appearing. We have hitherto considered prophecy and fulfilment independently of the quotation by St. Matthew. Let us now add a few remarks upon the latter. 1. It seems not to have been without reason that the wider formula of quotation: [Greek: to rhethen dia ton propheton] is here chosen, although _Jerome_ infers too much from it when he remarks: "If he had wished to refer to a distinct quotation from Scripture, he would never have said: 'As was spoken by the prophets,'but simply, 'as was said by the prophet.'By using prophets in the plural, he shows that it is the sense, and not the words which he has taken from Scripture." No doubt St. Matthew has one passage chiefly in view--that in Is. xi. 1, which, besides the general announcement of the Messiah's lowliness, contains, in addition, a special designation of it which is found again in the _nomen_ and _omen_ of his native place. This appears especially from the circumstance that, if it were otherwise, the quotation: in [Greek: hoti Nazoraios klethestai], would be inexplicable, since it is very forced to suppose that "Nazarene" here designates generally one low and despised.[2] But he chose the general formula of [Pg 112] quotation (comp. _Gersdorf_, _Beitraege zur Sprachcharacteristik_ 1. S. 136), in order thereby to intimate that in Christ's residence at Nazareth those prophecies, too, were at the same time fulfilled, which, in the essential point--in the announcement of Christ's lowliness--agree with that of Isaiah. But it is just this additional reference which shows that, to Matthew, this was indeed the essential poi
PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  



Top keywords:

quotation

 

lowliness

 
residence
 

Messiah

 

remarks

 
despised
 

Matthew

 

prophets

 

formula

 

Isaiah


designated

 

Sprout

 
fulfilled
 

announcement

 
general
 
simply
 
Christ
 

essential

 

Scripture

 

prophecy


fulfilment

 

prophet

 
spoken
 

passage

 

chiefly

 

plural

 
designation
 

special

 

addition

 

Beitraege


reference

 

Sprachcharacteristik

 

Gersdorf

 

prophecies

 

intimate

 

Nazareth

 

generally

 
Nazoraios
 

circumstance

 

appears


klethestai

 

additional

 
suppose
 
Nazarene
 

designates

 

forced

 

inexplicable

 
native
 

ancestor

 

Jerusalem