fly away.
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is
thy wrath.
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto
wisdom....
Oh, satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all
our days....
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their
children.
VI. RECESSIONAL[68]
God of our fathers, known of old--
Lord of our far-flung battle line--
Beneath Whose awful Hand we hold
Dominion over palm and pine--
Lord God of Hosts, be with us yet,
Lest we forget--lest we forget!
The tumult and the shouting dies--
The captains and the kings depart--
Still stands Thine ancient Sacrifice,
A humble and a contrite heart.
God of Hosts, be with us yet,
Lest we forget--lest we forget!
Far-called, our navies melt away--
On dune and headland sinks the fire--
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget--lest we forget!
If, drunk with sight of power, we loose
Wild tongues that have not Thee in awe--
Such boasting as the Gentiles use
Or lesser breeds without the Law--
Lord God of Hosts, be with us yet,
Lest we forget--lest we forget!
For heathen heart that puts her trust
In reeking tube and iron shard,
All valiant dust that builds on dust,
And guarding calls not Thee to guard--
For frantic boast and foolish word,
Thy mercy on Thy people, Lord!
Amen.
FOOTNOTE:
[Footnote 68: By Rudyard Kipling.]
PROPER NAMES
Ad i ron'dacks
AE t[=o]'li a
Ag a mem'non
A lon'zo
A m[=e]'li a
An a t[=o]'li a
An'to ny
A pol'lo
Ar'g[=i]ve
Ar'thur
Assisi ([:a]s s[=e] z[=e])
As s[)y]r'i a
Bar'ba ra
Ba v[=a]'ri a
Ber'lin
Bevagno (ba v[=a]n'yo)
Boetia (be [=o]'sh[)i] a)
Bo'na parte
Bozzaris (bo z[)a]r'is)
Brit'ta ny
Bru'tus
Bun'yan
Bur'gun dy
Bysshe (b[)i]sh)
Ca'diz
Cal e do'ni a
Ca thay'
Cau'dle
Charn'wood
Chat ta hoo'chee
Chi[+s]'_w_ick
Col i s[=e]'um
Cop'per field
C[=o]v'er ley
Cr[=e]a'kle
Cris'sa
D[=a]'na
D[)a]n'ube
D[=a]v'en port
Delft
Domitian (do m[)i]sh'i an)
Eb en [=e]'zer
Espanola ([)e]s pan y[=o]'la)
Eu'ta
|