FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
was Luscius Lanuvinus (see under his name), who attacked Terence for 'contaminatio' and for want of spirit in his plays. Cf. _H.T._ prol. 17, 'Multas contaminasse Graecas, dum facit paucas Latinas'; _Phorm._ prol. 5, 'tenui esse oratione et scriptura levi.' Terence justifies repeatedly his use of 'contaminatio.' _H.T._ prol. 16, 'Nam quod rumores distulerunt malivoli, multas contaminasse Graecas, dum facit paucas Latinas: id esse factum hic non negat, neque se pigere et deinde facturum autumat. Habet bonorum exemplum, quo exemplo sibi licere id facere quod illi fecerunt putat.' Cf. _Andria_, prol. 15-21; _Adelph._ prol. 1-14; _Eun._ prol. 31-3. Luscius also attacked him for not adhering more closely to his Greek originals, in spite of the fact that, generally speaking, Terence translated closely from these. Cf. _Adelph._ prol. 10-11, quoted above. A piece was considered to be new if it had not previously been presented to a Roman audience. So Terence justifies his originality in _Adelph._ prol. 6-14, or excuses himself on the ground that he did not know that a piece had been previously used: _Eun._ prol. 19-34. _Representation of the plays._--Ambivius was the chief actor in all the plays. He is the speaker of the prologue of _H.T._ and of the second prologue of _Hec._ He calls himself _senex_, cf. _H.T._ prol. 1. For his popularity cf. _Hec._ prol. ii. 55, 'Mea causa causam accipite et date silentium.' The music was provided by Flaccus, slave of Claudius. The composer himself was probably the instrumentalist. Four kinds of flutes are mentioned as used by him: _tibiae pares_, _impares_, _sarranae_, and _duae dextrae_ (see note p. 45). The scene of all the plays is at Athens. There is no chorus. The form of the plays is modelled closely on Greek. More than half of the verses are iambic senarii, the next commonest being troch. septen. and iamb. octon. These are used in dialogue. Trochaic octonarii are used in lyrical parts, other lyrical metres being rare, and the anapaestic metre not being used. Short lines are also found in the middle of lyrical pieces, or at the end of pieces of dialogue. _Andr._ 605, 'Sed eccum video ipsum: occidi.' Single words sometimes stand at the head of a lyrical piece, as _Phorm._ 485 'Dorio,' which makes a line. The different kinds of scenes are under the same conditions as in Plautus. We have (1) scenes provided with music, probably represent
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

lyrical

 

Terence

 
Adelph
 

closely

 

pieces

 

previously

 

dialogue

 
Graecas
 

paucas

 

Latinas


scenes

 

contaminasse

 

provided

 
Luscius
 
attacked
 

contaminatio

 

prologue

 
justifies
 

Claudius

 

Athens


silentium
 

instrumentalist

 
accipite
 

chorus

 

modelled

 

impares

 

Flaccus

 

tibiae

 

composer

 
mentioned

flutes

 

dextrae

 

sarranae

 
Single
 

occidi

 
Plautus
 
represent
 

conditions

 

commonest

 
septen

causam

 
senarii
 
verses
 

iambic

 

Trochaic

 

middle

 

anapaestic

 
octonarii
 
metres
 

excuses