FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653  
654   655   656   657   658   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   >>   >|  
virtues. Frequently a funereal inscription contains only the names of the deceased, that of his country, and acclamations and votive formulae generally terminate it. The Sigean marble is one of the most celebrated palaeographical monuments in existence. It is written in the most ancient Greek characters, and in the Boustrophedon manner. The purport of the inscription, which in sense is twice repeated, on the upper and lower part of the stone, is to record the presentation of three vessels for the use of the Prytaneum, or Town Hall of the Sigeans. The upper and lower inscriptions, in common letters, read thus: The first inscription is thus translated: "I am the gift of Phanodicus, the son of Hermocrates, of Proconnesus; he gave a vase (a crater), a stand or support for it, and a strainer, to the Sigeans for the Prytaneum." The second, which says, "I also am the gift of Phanodicus," repeating the substance of the former inscription, adds, "if any mischance happens to me, the Sigeans are to mend me. AEsop and his brethren made me." The lower inscription is the more ancient. It is now nearly obliterated. Kirchhoff considers it to be not later than Olympiad 69 B.C. (504-500). _The Athenian People erects this Statue of Socrates, the Son of Socrates of Thoricus._ "The Sons of Athens, Socrates, from thee Imbibed the lessons of the Muse divine; Hence this thy meed of wisdom: prompt are we To render grace for grace, our love for thine." _Wordsworth's Athens._ To Perpenna the Roman, of Consular dignity, the Senate and People of Syracuse. A man by whose wise counsels this city of Syracuse hath breathed from its labors, and seen the hour of repose. For these services the best of its citizens have erected to him an image of marble, but they preserve that of his wisdom in their breasts. _Museum of Syracuse._ _On a Gateway at Nicaea_ (_Translation_): "The very splendid, and large, and good city of the Nicaeans [erects] this wall for the autocrat Caesar Marcus Aurelius Claudius, the pious, the fortunate, august, of Tribunitial authority, second time Proconsul, father of his country, and for the Sacred Senate, and the people of the Romans, in the time of the illustrious Consular Velleius Macrinus, Legate and Lieutenant of the august Caesar Antoninus, the splendid orator." A.D. 269. [Page Decoration] THE CA
PREV.   NEXT  
|<   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653  
654   655   656   657   658   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   >>   >|  



Top keywords:

inscription

 

Sigeans

 

Socrates

 
Syracuse
 

august

 
Consular
 

Prytaneum

 

splendid

 

Senate

 
Caesar

country

 

ancient

 

People

 

wisdom

 

Athens

 

marble

 

erects

 
Phanodicus
 
services
 
repose

breathed

 

labors

 
render
 

prompt

 

divine

 

Wordsworth

 

dignity

 
Perpenna
 

counsels

 

Sacred


father

 

people

 

Romans

 

illustrious

 

Proconsul

 

authority

 

Claudius

 
fortunate
 

Tribunitial

 
Velleius

Macrinus

 

Decoration

 

Legate

 

Lieutenant

 

Antoninus

 

orator

 

Aurelius

 

Marcus

 

preserve

 

breasts