FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>  
a fair specimen of the supplications of the lowest religion. Another equally authentic is given by Father Allouez.[297-3] In 1670 he penetrated to an outlying Algonkin village, never before visited by a white man. The inhabitants, startled by his pale face and long black gown, took him for a divinity. They invited him to the council lodge, a circle of old men gathered around him, and one of them, approaching him with a double handful of tobacco, thus addressed him, the others grunting approval:-- "This, indeed, is well, Blackrobe, that thou dost visit us. Have mercy upon us. Thou art a Manito. We give thee to smoke. "The Naudowessies and Iroquois are devouring us. Have mercy upon us. "We are often sick; our children die; we are hungry. Have mercy upon us. Hear me, O Manito, I give thee to smoke. "Let the earth yield us corn; the rivers give us fish; sickness not slay us; nor hunger so torment us. Hear us, O Manito, we give thee to smoke." In this rude but touching petition, wrung from the heart of a miserable people, nothing but their wretchedness is visible. Not the faintest trace of an aspiration for spiritual enlightenment cheers the eye of the philanthropist, not the remotest conception that through suffering we are purified can be detected. By the side of these examples we may place the prayers of Peru and Mexico, forms composed by the priests, written out, committed to memory, and repeated at certain seasons. They are not less authentic, having been collected and translated in the first generation after the conquest. One to Viracocha Pachacamac, was as follows:-- "O Pachacamac, thou who hast existed from the beginning and shalt exist unto the end, powerful and pitiful; who createdst man by saying, let man be; who defendest us from evil and preservest our life and health; art thou in the sky or in the earth, in the clouds or in the depths? Hear the voice of him who implores thee, and grant him his petitions. Give us life everlasting, preserve us, and accept this our sacrifice."[299-1] In the voluminous specimens of Aztec prayers preserved by Sahagun, moral improvement, the "spiritual gift," is very rarely if at all the object desired. Health, harvests, propitious rains, release from pain, preservation from dangers, illness, and defeat, these are the almost unvarying themes. But here and there we catch a glimpse of something better, some dim sense of the divine beauty of suffering, some feeble glimme
PREV.   NEXT  
|<   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>  



Top keywords:

Manito

 

spiritual

 

Pachacamac

 

prayers

 

suffering

 

authentic

 

beauty

 

pitiful

 

divine

 
beginning

Viracocha

 
existed
 
powerful
 

feeble

 
written
 

committed

 

memory

 

repeated

 
priests
 

composed


Mexico

 

seasons

 

createdst

 
generation
 
conquest
 

glimme

 

translated

 

collected

 

preservest

 

improvement


rarely

 
Sahagun
 

voluminous

 

specimens

 

preserved

 

object

 

preservation

 

dangers

 
illness
 

release


Health
 
desired
 

unvarying

 

harvests

 

propitious

 

sacrifice

 

themes

 
glimpse
 

defendest

 
defeat