upon this old woman, and said: 'Sell me any
souls of yours which have lately died.' Of course, Madame Korobotchka
answered, reasonably enough: 'I cannot sell you those souls, seeing that
they have departed this world;' but he replied: 'No, no! They are NOT
dead. 'Tis I who tell you that--I who ought to know the truth of the
matter. I swear that they are still alive.' In short, he made such a
scene that the whole village came running to the house, and children
screamed, and men shouted, and no one could tell what it was all
about. The affair seemed to me so horrible, so utterly horrible, that I
trembled beyond belief as I listened to the story. 'My dearest madam,'
said my maid, Mashka, 'pray look at yourself in the mirror, and see how
white you are.' 'But I have no time for that,' I replied, 'as I must
be off to tell my friend, Anna Grigorievna, the news.' Nor did I lose a
moment in ordering the koliaska. Yet when my coachman, Andrusha, asked
me for directions I could not get a word out--I just stood staring
at him like a fool, until I thought he must think me mad. Oh, Anna
Grigorievna, if you but knew how upset I am!"
"What a strange affair!" commented the hostess. "What on earth can
the man have meant by 'dead souls'? I confess that the words pass my
understanding. Curiously enough, this is the second time I have heard
speak of those souls. True, my husband avers that Nozdrev was lying; yet
in his lies there seems to have been a grain of truth."
"Well, just think of my state when I heard all this! 'And now,'
apparently said Korobotchka to the Archpriest's wife, 'I am altogether
at a loss what to do, for, throwing me fifteen roubles, the man forced
me to sign a worthless paper--yes, me, an inexperienced, defenceless
widow who knows nothing of business.' That such things should happen!
TRY and imagine my feelings!"
"In my opinion, there is in this more than the dead souls which meet the
eye."
"I think so too," agreed the other. As a matter of fact, her friend's
remark had struck her with complete surprise, as well as filled her with
curiosity to know what the word "more" might possibly signify. In fact,
she felt driven to inquire: "What do YOU suppose to be hidden beneath it
all?"
"No; tell me what YOU suppose?"
"What _I_ suppose? I am at a loss to conjecture."
"Yes, but tell me what is in your mind?"
Upon this the visitor had to confess herself nonplussed; for, though
capable of growing hysterical, she
|