FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394  
395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   >>   >|  
here were nobody who reverenced the volume which begins with _Genesis_ and ends with _Revelation_, the whole thing would be utterly dead and stupid: except for a few crispnesses of the Egyptian Mambres, which could, almost without a single exception, have been uttered on any other theme. The identification of Nebuchadnezzar with the bull Apis is not precisely an effort of genius; but the assembling, and putting through their paces, of Balaam's ass and Jonah's whale, the serpent of Eden, and the raven of the Ark, with the three prophets Jeremiah, Ezekiel, and Daniel, and with an historical King Amasis and an unhistorical Princess Amaside thrown in, is less a _conte a dormir debout_, as Voltaire's countrymen and he himself would say, than a tale to make a man sleep when he is running at full speed--a very dried poppy-head of the garden of tales. On the other hand, the very short and very early _Le Crocheteur Borgne_, which, curiously enough, Voltaire never printed, and the not much longer _Cosi-Sancta_, which he printed in his queer ostrich-like manner, are, though a little naughty, quite nice; and have a freshness and demure grace about their naughtiness which contrasts remarkably with the ugly and wearisome snigger of later work. [Sidenote: Voltaire--the Kehl edition--and Plato.] The half-dozen others,[360] filling scarce twenty pages between them, which conclude the usual collection, need little comment; but a "Kehl" note to the first of them is for considerable thoughts: M. de Voltaire s'est egaye quelquefois sur Platon, dont le galimatias, regarde autrefois comme sublime, a fait plus de mal au genre humain qu'on ne le croit communement. One should not hurry over this, but muse a little. In copying the note, I felt almost inclined to write "_M. de_ Platon" in order to put the whole thing in a consistent key; for somehow "Plato" by itself, even in the French form, transports one into such a very different world that adjustment of clocks and compasses becomes at once necessary and difficult. "Galimatias" is good, "autrefois" is possibly better, the "evils inflicted on the human race" better still, but _egaye_ perhaps best of all. The monkey, we know, makes itself gay with the elephant, and probably would do so with the lion and the tiger if these animals had not an unpleasant way of dealing with jokers. And the tomtit and canary have, no doubt, at least private agreement that the utterances of the
PREV.   NEXT  
|<   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394  
395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   >>   >|  



Top keywords:

Voltaire

 

autrefois

 

printed

 
Platon
 

filling

 
communement
 

scarce

 

inclined

 

copying

 
humain

twenty

 

comment

 

galimatias

 

thoughts

 

considerable

 

quelquefois

 

collection

 
conclude
 
regarde
 
sublime

elephant

 

monkey

 
animals
 

private

 

utterances

 

agreement

 

canary

 
tomtit
 

unpleasant

 

dealing


jokers

 

transports

 

French

 

consistent

 

adjustment

 

clocks

 

possibly

 
inflicted
 

Galimatias

 
compasses

difficult

 

Balaam

 

serpent

 

putting

 

precisely

 

effort

 

genius

 

assembling

 

Amasis

 

unhistorical