FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430  
431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   >>   >|  
Miss Chris. Hammond. [387] They were even worse than Leigh Hunt's in the strictly English counterpart torture-house for the victims of tyranny--consisting, for instance, in the supply of so good a dinner, at His Most Christian Majesty's expense, for the prisoner's servant, that the prisoner ate it himself, and had afterwards, on the principles of rigid virtue and distributive justice, to resign, to the minion who accompanied him, his own still better one which came later, also supplied by the tyrant. [388] One expects something of value from the part-contemporary, part-successor of the novelists from Lesage to Rousseau. But where it is not mere blether about virtue and vice, and _le coeur humain_ and so on, it has some of the worst faults of eighteenth-century criticism. He thinks it would have been more "moral" if Mme. de Cleves had actually succumbed as a punishment for her self-reliance (certainly one of the most remarkable topsyturvifications of morality ever crotcheted); is, of course, infinitely shocked at being asked and induced to "interest himself in a prostitute and a card-sharper" by _Manon Lescaut_; and, equally of course, extols Richardson, though it is fair to say that he speaks well of _Tom Jones_. [389] See next chapter. [390] I wonder whether any one else has noticed that Thackeray, in the very agreeable illustration to one of not quite his greatest "letterpress" things, _A New Naval Drama_ (Oxford Ed. vol. viii. p. 421), makes the press-gang weep ostentatiously in the picture, though not in the text, where they only wave their cutlasses. It may be merely a coincidence: but it may not. [391] There are reasons for thinking that Marmontel was deliberately "antidoting the _fanfreluches_" of the older tale-teller. [392] In the original, suiting the rest of the setting, it is _rideaux_. [393] "Explanations" is quite admirable, and, I think, neither borrowed from, nor, which is more surprising, by others. [394] She declares that she has never actually "stooped to folly"; but admits that on more than one occasion it was only an accidental interruption which "luckily" (_heureusement_) saved her. [395] It is necessary to retain the French here: for our "likes" is ambiguous. [396] Cf. the stories, contradictory of each other, as to _our_ brown-coated philosopher's appearance in France. (Boswell, p. 322, Globe ed.) [397] Cf. again the bestowal of this title by Horace Walpole, in his later
PREV.   NEXT  
|<   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430  
431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   >>   >|  



Top keywords:

virtue

 

prisoner

 

antidoting

 
deliberately
 

cutlasses

 
fanfreluches
 

Horace

 

reasons

 

coincidence

 
thinking

Marmontel

 

Walpole

 

illustration

 

agreeable

 

greatest

 

letterpress

 

things

 
Thackeray
 
noticed
 
ostentatiously

picture

 

Oxford

 
heureusement
 

Boswell

 

luckily

 

interruption

 

admits

 
occasion
 

accidental

 

France


contradictory

 

stories

 

philosopher

 

appearance

 

French

 

retain

 

ambiguous

 
stooped
 

setting

 
rideaux

admirable

 

Explanations

 

coated

 

teller

 

original

 

suiting

 

declares

 

bestowal

 

borrowed

 

surprising