FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160  
161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   >>   >|  
ll singing, Antonio leading with a metal note that thrilled one's ears, but still was musical. Complicated contrapuntal pieces, such as we should call madrigals, with ever-recurring refrains of "Venezia, gemma Triatica, sposa del mar," descending probably from ancient days, followed each other in quick succession. Barcaroles, serenades, love-songs, and invitations to the water were interwoven for relief. One of these romantic pieces had a beautiful burden, "Dormi, o bella, o fingi di dormir," of which the melody was fully worthy. But the most successful of all the tunes were two with a sad motive. The one repeated incessantly "Ohime! mia madre mori;" the other was a girl's love lament: "Perche tradirmi, perche lasciarmi! prima d'amarmi non eri cosi!" Even the children joined in these; and Catina, who took the solo part in the second, was inspired to a great dramatic effort. All these were purely popular songs. The people of Venice, however, are passionate for operas. Therefore we had duets and solos from "Ernani," the "Ballo in Maschera," and the "Forza del Destino," and one comic chorus from "Boccaccio," which seemed to make them wild with pleasure. To my mind, the best of these more formal pieces was a duet between Attila and Italia from some opera unknown to me, which Antonio and Piero performed with incomparable spirit. It was noticeable how, descending to the people, sung by them for love at sea, or on excursions to the villages round Mestre, these operatic reminiscences had lost something of their theatrical formality, and assumed instead the serious gravity, the quaint movement, and marked emphasis which belong to popular music in Northern and Central Italy. An antique character was communicated even to the recitative of Verdi by slight, almost indefinable, changes of rhythm and accent. There was no end to the singing. "Siamo appassionati per il canto," frequently repeated, was proved true by the profusion and variety of songs produced from inexhaustible memories, lightly tried over, brilliantly performed, rapidly succeeding each other. Nor were gestures wanting--lifted arms, hands stretched to hands, flashing eyes, hair tossed from the forehead--unconscious and appropriate action--which showed how the spirit of the music and words alike possessed the men. One by one the children fell asleep. Little Attilio and Teresa were tucked up beneath my Scotch shawl at two ends of a great sofa; and not even his father's cla
PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160  
161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   >>   >|  



Top keywords:
pieces
 

singing

 

spirit

 
descending
 

children

 

performed

 

popular

 

people

 

Antonio

 

repeated


quaint

 
marked
 

movement

 
emphasis
 
Northern
 

belong

 

slight

 

indefinable

 

recitative

 

communicated


Central

 

antique

 

character

 

Mestre

 

operatic

 
reminiscences
 

villages

 

excursions

 

noticeable

 

unknown


assumed

 

theatrical

 
rhythm
 

incomparable

 

formality

 

gravity

 

variety

 

showed

 

possessed

 

action


tossed
 
forehead
 

unconscious

 

asleep

 

Little

 
father
 

Scotch

 
Teresa
 
Attilio
 

tucked