38: Laotseng replaced with Laotseng |
| Page 246: Yung-chang replaced with Yungchang; "and other" |
| replaced with "and another" |
| Page 249: Yunnaness replaced with Yunnanese |
| Page 259: Liliputians replaced with Lilliputians |
| Page 270: Full stops after Power and Kachins removed |
| Page 294: Chunking replaced with Chungking |
| Page 295: Fenghsiang replaced with Feng-hsiang |
| Page 296: Lingchi replaced with Ling chi |
| Page 298: Subtopics under entry "Soldiers" separated with |
| semi-colons |
| |
| Inconsistent capitalisations between the Table of |
| Contents and individual chapter titles have been retained. |
| |
| Discrepancies between illustration captions and those in |
| the list of illustrations retained, unless noted above. |
| As the illustrations were not included with the original |
| scans but were located during processing of this book, |
| where there have been small differences the List of |
| Illustrations has generally been preferred. |
| |
| One instance of Taouen with an unclear mark above the |
| /u/, one instance of Tao[=u]en. This has been left as is. |
| |
| Punctuation of standard abbreviations (Mr., Mrs., per |
| cent., s. ) has been standardised. |
| |
| Pounds, shillings and pence have all been italicised. |
| |
+------------------------------------------------------------+
* * * * *
End of Project Gutenberg's An Australian in China, by George Ernest Morrison
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AN AUSTRALIAN IN CHINA ***
***** This file should be named 19172.txt or 19172.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/1/9/1/7/19172/
Produced by Thierry
|