FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   >>  
ch I trust we shall have, should he be supplied with the context in which the words occur; without which it is difficult {204} to elucidate them fully. In the meantime, I venture a few suggestions on some of the remaining words. "In the fever or the _berebarde_," "_Berbi_, O.F., chancre, dartre; a _boil, bubo_, or _tetter_, commonly attendant upon pestilent fever. 'Correpta fuit vehementissima febri. Subtus ejus axillis detectis quoque _Bubonibus_, magnam duritiem ac timorem prae se ferentibus.'"--_Miraculi S. Francisci Solani, A.S._, tom. v., Julii, p. 909. (See Bullein's _Dialogue bothe pleasant and pitiful, wherein is a goalie regimente against the Fever Pestilence_, &c., 1578.) "_Deale_," if an interjection (?), may possibly stand for "_Dea_," or "_Ouy Dea_, Yes, truly! verily!" &c. (See Cotgrave in v. _Dea_.) "_Schunche away_".--To _shun_ or _shunche_ is used for to _shove_, in Sussex. "I _shunched_ him away." "Wear no iron, nor haircloth, nor _irspilles felles_"--that is, no _skins having hard or bristly hair_ like that of goats. "HIRCIPILUS, Durorum pilorum homines sicut hirci."--_Festus_. Here the context clearly leads to this interpretation. _Sabraz_, or _sabras_, is a _decoction_ or _infusion_. One of the numerous terms which the apothecaries adopted from the Arabic, in which _shabra_ is a drink. _Sabe_, in O.F.; _saba_, Ital., an inspissated juice or decoction. "_Sabaricio_, a kind of strong drinke made of barley." I doubt whether Ducange is right in explaining _sabrierium_ in the following passage, by _condimentum_, Gallice _saupiquet_. It most probably signified a beverage. "In omnibus secundis feriis dent illis ova quatuor uniquique clerico pinguia, cum bono _Sabrierio_." S.W. SINGER. [We take this opportunity of correcting two errata in the Etymological Queries of our valued correspondent J. MN. "Hete_n_este" should be "hete_u_este"--"Inclosed heteueste in a stone coffin or tomb:" and in a later Query "isti_l_ed" should be "isti_h_ed"--"Let their hesmel be istihed, al without broach."] * * * * * Replies to Minor Queries. _Lord Richard Christophilus._--CH. (Vol. ii., p. 130.) will probably find as much information as he requires, if he can consult a small volume in the British Museum (catalogued under the head of "_Isuf, Bassa_,") of which the title is-- "A True Relation of the Conversi
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   >>  



Top keywords:

context

 

decoction

 
Queries
 

clerico

 

Sabrierio

 

beverage

 

signified

 
secundis
 

omnibus

 

pinguia


quatuor

 

uniquique

 

feriis

 
explaining
 
inspissated
 

Sabaricio

 

strong

 
adopted
 

apothecaries

 

Arabic


shabra
 

drinke

 
passage
 

condimentum

 

Gallice

 

saupiquet

 

sabrierium

 

barley

 

Ducange

 
SINGER

requires

 

information

 

Replies

 
Richard
 

Christophilus

 
consult
 
Conversi
 

Relation

 

volume

 
British

Museum

 
catalogued
 
broach
 

correspondent

 

valued

 

Etymological

 

opportunity

 
correcting
 
errata
 

istihed