sbyterian, also fell into the hands of
experts at the game.
"At the police headquarters, I was hung up, beaten with an iron rod and
tortured twice a day. Then I was taken into the presence of superiors, the
interpreter (pointing out Watanabe, who was sitting: behind the judges)
being present, and tortured again.
"My thumbs were tied together at my back, the right arm being put back over
the shoulder and the left arm turned up from underneath. Then I was hung up
by the cord that bound my thumbs. The agony was unendurable. I fainted, was
taken down, was given torture, and when I came to was tortured again."
By the Court: "It would be impossible to hang you by your thumbs."
Prisoner: "My great toes scarcely touched the ground. Under such
circumstances I was told to say the same thing at the Public Procurator's
Office, and as I feared that I should be tortured there, too, I said 'Yes'
to all questions."
Some variety was introduced into the treatment of Cho Tok-chan, a
Presbyterian pastor, at Chong-ju.
"The police asked me how many men took part in the attempt at Sun-chon,
saying that as I was a pastor I must know all about it. They hung, beat and
struck me, saying that I had taken part in the plot and was a member of the
New People's Society. At last I fainted, and afterwards was unable to eat
for a number of days.
"A policeman in uniform, with one stripe, twisted my fingers with a wire,
so that they were badly swollen for a long time after. Then a man with two
white stripes tortured me, declaring that I had taken part in the Sun-chon
affair. I said that I was too busy with Christmas preparations to go
anywhere, on which the policeman severely twisted my fingers with an iron
rod."
Again came one of the dramatic pauses, while the prisoner pointed out a
Japanese official sitting behind the judges, Tanaka by name. "The man who
interpreted at that time is sitting behind you," he declared. "He knows it
very well."
They extracted his confession. But it was some time before he had been able
to sign it; his fingers were hurt too severely.
It was necessary, after the police examination, for prisoners to repeat
their stories or confirm them before the procurator. This might originally
have been intended as a protection for the prisoners. In Korea police and
procurators worked together. However, steps were taken to prevent any
retraction at that point.
"When I was taken to the Public Procurator's Office," conti
|