e!
Is't not soon enough when morning chime has rung?
[_She rises._
And I am yet so young, so young!
And now death comes, and ruin!
I, too, was fair, and that was my undoing.
My love was near, but now he's far;
Torn lies the wreath, scattered the blossoms are.
Seize me not thus so violently!
Spare me! What have I done to thee?
Let me not vainly entreat thee!
I never chanced, in all my days, to meet thee!
FAUST
Shall I outlive this misery?
MARGARET
Now am I wholly in thy might.
But let me suckle, first, my baby!
I blissed it all this livelong night;
They took 't away, to vex me, maybe,
And now they say I killed the child outright.
And never shall I be glad again.
They sing songs about me! 'tis bad of the folk to do it!
There's an old story has the same refrain;
Who bade them so construe it?
FAUST [_falling upon his knees_]
Here lieth one who loves thee ever,
The thraldom of thy woe to sever.
MARGARET [_flinging herself beside him_]
Oh let us kneel, and call the saints to hide us!
Under the steps beside us,
The threshold under,
Hell heaves in thunder!
The Evil One
With terrible wrath
Seeketh a path
His prey to discover!
FAUST [_aloud_]
Margaret! Margaret!
MARGARET [_attentively listening_]
That was the voice of my lover!
[_She springs to her feet: the fetters fall off._
Where is he? I heard him call me.
I am free! No one shall enthrall me.
To his neck will I fly,
On his bosom lie!
On the threshold he stood, and _Margaret!_ calling,
'Midst of hell's howling and noises appalling,
'Midst of the wrathful, infernal derision,
I knew the sweet sound of the voice of the vision!
FAUST
'Tis I!
MARGARET
'Tis thou! O, say it once again!
[_Clasping him._
'Tis he! 'tis he! Where now is all my pain?
The anguish of the dungeon, and the chain?
'Tis thou! Thou comest to save me,
And I am saved!
Again the street I see
Where first I looked on thee;
And the garden, brightly blooming,
Where I and Martha wai
|