FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
senses; he conceived a vast brood of new ideas, he arrayed them in a surprising manner in flesh and blood. He is ever clear and definite, at least in the _Inferno_. He exhibits in every canto of that wonderful poem a fresh image, but it is a clear one, of horror or anguish, which leaves nothing to the imagination to add or conceive. His ideal characters are real persons; they are present to our senses; we feel their flesh, see the quivering of their limbs, hear their lamentations, and feel a thrill of joy at their felicity. In the _Paradiso_ he is more vague and general, and thence its acknowledged inferiority to the _Inferno_. But the images of horror are much more powerful than those of happiness; and it is they which have entranced the world. "It is easier," says Madame de Stael, "to convey ideas of suffering than those of happiness; for the former are too well known to every heart, the latter only to a few." The melancholy tone which pervades Dante's writings was doubtless, in a great measure, owing to the misfortunes of his life; and to them we are also indebted for many of the most caustic and powerful of his verses--perhaps for the design of the _Inferno_ itself. He took vengeance on the generation which had persecuted and exiled him, by exhibiting its leaders suffering in the torments of hell. In his long seclusion, chiefly in the monastery of Santa Croce di Fonte Avellana, a wild and solitary retreat in the territory of Gubbio, and in a tower belonging to the Conte Falcucci, in the same district, his immortal work was written. The mortifications he underwent during this long and dismal exile are thus described by himself:--"Wandering over almost every part in which our language extends, I have gone about like a mendicant; showing against my will the wound with which fortune has smitten me, and which is often falsely imputed to the demerit of him by whom it is endured. I have been, indeed, a vessel without sail or steerage, carried about to divers ports, and roads, and shores, by the dry wind that springs out of sad poverty." In the third circle of hell, Dante sees those who are punished by the plague of burning sand falling perpetually on them. Their torments are thus described-- "Supin giaceva in terra alcuna gente; Alcuna si sedea tutta raccolta; Ed altra andava continuamente. Quella che giva intorno era piu molta; E quella men che giaceva al tormento; Ma piu al duolo avea la lingua
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:

Inferno

 

giaceva

 

happiness

 

suffering

 

powerful

 

senses

 
torments
 

horror

 

Falcucci

 
district

fortune

 

endured

 

demerit

 

imputed

 
falsely
 

belonging

 
smitten
 

language

 

extends

 

mortifications


Wandering
 

underwent

 

immortal

 

showing

 

mendicant

 
written
 

dismal

 

raccolta

 

andava

 

continuamente


alcuna

 

Alcuna

 

Quella

 

lingua

 

tormento

 
intorno
 

quella

 
shores
 

divers

 

carried


vessel

 
steerage
 

springs

 

burning

 

plague

 

falling

 
perpetually
 

punished

 
poverty
 
Gubbio