FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307  
308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   >>   >|  
should select Veii or Fidenae as the seat of war. Fidenae appeared the more convenient. Accordingly, having crossed the Tiber, the Veientians transferred the war thither. There was great consternation at Rome. The army being recalled from Veii, and that same army dispirited in consequence of their defeat, the camp is pitched before the Colline gate, and armed soldiers are posted along the walls, and a suspension of all civil business is proclaimed in the forum, and the shops were closed; and every place becomes more like to a camp than a city. 32. Then the dictator, having sent criers through the streets, and having summoned the alarmed citizens to an assembly, began to chide them "that they allowed their minds to depend on such slight impulses of fortune, that, on the receipt of a trifling loss, which itself was sustained not by the bravery of the enemy, nor by the cowardice of the Roman army, but by the disagreement of the generals, they now dreaded the Veientian enemy, six times vanquished, and Fidenae, which was almost taken oftener than attacked. That both the Romans and the enemies were the same as they were for so many ages: that they retained the same spirits, the same bodily strength, the same arms. That he himself, Mamercus AEmilius, was also the same dictator, who formerly defeated the armies of the Veientians and Fidenatians, with the additional support of the Faliscians, at Nomentum. That his master of the horse, Aulus Cornelius, would be the same in the field, he who, as military tribune in a former war, slew Lar Tolumnius, king of the Veientians, in the sight of both armies, and brought the _spolia opima_ into the temple of Jupiter Feretrius. Wherefore that they should take up arms, mindful that with them were triumphs, with them spoils, with them victory; with the enemy the guilt of murdering the ambassadors contrary to the law of nations, the massacre of the Fidenatian colonists in time of peace, the infraction of truces, a seventh unsuccessful revolt. As soon as they should bring their camp near them, he was fully confident that the joy of these most impious enemies at the disgrace of the Roman army would not be of long continuance, and that the Roman people would be convinced how much better those persons deserved of the republic, who nominated him dictator for the third time, than those who, in consequence of his abolishing the despotism of the censorship, would cast a slur on his second dictatorshi
PREV.   NEXT  
|<   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307  
308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   >>   >|  



Top keywords:

dictator

 

Fidenae

 

Veientians

 

armies

 

enemies

 
consequence
 

Jupiter

 

temple

 
Feretrius
 

brought


Tolumnius
 
spolia
 

Nomentum

 

defeated

 
Fidenatians
 

additional

 

support

 

Mamercus

 

AEmilius

 
Faliscians

Wherefore

 

military

 
tribune
 

Cornelius

 

master

 

massacre

 
convinced
 

people

 
continuance
 
impious

disgrace

 

persons

 
deserved
 

censorship

 

dictatorshi

 

despotism

 

abolishing

 

republic

 

nominated

 
confident

ambassadors

 

murdering

 

contrary

 

nations

 

victory

 
mindful
 

triumphs

 

spoils

 

Fidenatian

 
colonists