FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   >>  
earing wine. Now in her cup will I mingle these enchanted drops, and she shall smile on me when next I plead my suit. Ho, Juan, my boy! come hither; I would speak with thee. [_Enter_ Juan _with wine._] Where is thy lady now? Juan. At her lattice, watching for Lord Adelbert, and gazing on the flowers he hath sent. Huon [_aside_]. She shall never watch and wait for him again. [_Aloud._] Whence bearest thou the wine, Juan? Is it to thy lady? Juan. Yes, my lord. She bid me haste. I must away. Huon. Stay! clasp my sandal, boy; I will repay thee if thy mistress chide. [Juan _stoops;_ Huon _drops the potion into the wine cup._] Thanks; here is gold for thee. Away, and tell thy lady I will be here anon. [_Exit_ Juan. Ha, ha! 'tis done! 'tis done! My vengeance now is won, And ere to-morrow's sun shall set, Thou, haughty lady, shalt forget The lover who now hastes to thee, And smile alone, alone on me. [_Exit_ Huon. CURTAIN. SCENE FOURTH. [Bianca's _castle. A moonlit balcony. Enter_ Bianca.] Bianca. He comes not. Yon bright moon will ere long set, and still I hear not the dear voice 'neath my lattice singing. Adelbert! Ah, come! Hist! I hear his light boat on the lake. 'Tis he! 'tis he! [_Leans over the balcony._] [Adelbert _sings in the garden below._ The moon is up, wake, lady, wake! My bark is moored on yonder lake. The stars' soft eyes alone can see My meeting, dear one, here with thee. Wake, dearest, wake! lean from thy bower, The moonlight gleams on tree and flower. The summer sky smiles soft above; Look down on me, thou star of love! Bianca. Adelbert, dear love, now haste thee quickly up to me. [_Enter_ Adelbert _upon the balcony._ Adel. Sweet love, why fearest thou? None dare stay me when I fly to thee. Ah, sit thee here, and I will rest beside thee. [Bianca _seats herself;_ Adelbert _lies at her feet._] Bianca. Thou art weary, love. I'll bring thee wine, and thou shalt rest while I do sing to thee. [_She gives him wine; he drinks._] Adel. Thanks to thee, dearest love, I am weary now no longer. When here beside thee, pain, sorrow,
PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   >>  



Top keywords:

Adelbert

 

Bianca

 

balcony

 

Thanks

 
dearest
 

lattice

 

meeting

 

summer


smiles

 

flower

 

moonlight

 

gleams

 

garden

 
enchanted
 
yonder
 
moored

earing

 

sorrow

 

longer

 

drinks

 

quickly

 

mingle

 

fearest

 
singing

potion

 

mistress

 
stoops
 
flowers
 

gazing

 
bearest
 
Whence
 

sandal


vengeance
 

moonlit

 
castle
 

bright

 

FOURTH

 
morrow
 

watching

 

haughty


hastes

 
CURTAIN
 

forget