high-born and the fair?
Nina [_sadly_]. There is often deeper sorrow in the palace than the cot,
good Hagar, and I seek thee for some counsel that will cure the pain of
a lonely heart. I have tried all others' skill in vain, and come to thee
so learned in mystic lore to give me help. I am rich and can repay thee
well.
Hagar. I can read a sad tale in thy pale and gentle face, dear lady.
Thou art young and loving, but the hope of youth is gone; and thou art
sorrowing with no fond heart whereon to lean, no tender voice to comfort
and to cheer. Ah, have I read aright? Then the only charm to still thy
pain is death.
Nina. 'Tis death I long for. That still, dreamless sleep would bring me
peace. But 'tis a fearful thing to take the life God gave, and I dare
not. Canst thou not give me help?
Hagar. Within this tiny casket there is that which brings a quiet sleep
filled with happy dreams, and they who drink the draught lie down and
slumber, and if not awakened it will end in death. But thou, sweet lady,
wouldst not leave this fair world yet. Tell me more, for this old heart
is warm and tender still, and perchance I can help thee.
Nina. 'Tis strange that I can feel such faith in thee, kind friend, but
I am young and lonely and I seek some heart for counsel. Thou art from
my own fair land and I will tell thee of my sorrow. 'Tis a short, sad
tale. I loved, was wed, and then--oh, darksome day--I learned my husband
felt no love, and sought me only for my gold. I was penniless, and thus
he cast me off; and now for long, long weeks I have not seen him, for he
would not dwell with her who loved him more than life itself. Now give
me some sweet charm to win that lost heart back. Ah, Hagar, help me.
Hagar. I can give thee no truer charm than that fair face and noble
soul, dear lady. Be thou but firm and faithful in thy love and it will
win thy husband back. God bless and grant all happiness to one who doth
so truly need it.
Nina. Give me the casket; and when life hath grown too bitter to be
borne then will I gladly lay the burden down, and blessing him I love so
well sleep that calm slumber that knows no awaking. Farewell, Hagar,
thou hast given me comfort and I thank thee.
[_Exit_ Nina.
CURTAIN.
SCENE THIRD.
[_One year is supposed to have elapsed._ _A
room in the pa
|