106] See p. 13, note 2.
[107] See p. 12.
[108] Like presents, or others of equal value, are generally given
in return.
[109] A dance held at the gate of the town, on the great day of this
ceremony. During the dance rice and water are thrown on the visitors.
[110] This was a sign that they were related. In this case the quids
of the young people went to those of their fathers.
[111] They had not yet paid the customary marriage price for the girl.
[112] See p. 6.
[113] Copper gong.
[114] A white and a black strip of cloth which the dancers carry in
their hands. When the cloth is given to a person he is thus invited
to dance.
[115] Kanag was the baby born from Aponibolinayen's finger. Mentioned
earlier in story.
[116] Names of different kinds of jars.
[117] Poles on which the heads of enemies are displayed.
[118] The _alan_ are lesser spirits. See p. 14.
[119] See p. 18, note 1.
[120] See pp. 12-13.
[121] A powerful spirit.
[122] The head man of a Tinguian village.
[123] See p. 14.
[124] Algaba is renamed Aponitolau.
[125] See p. 11.
[126] A big bird.
[127] A bad sign. See p. 19, note 1 for omens.
[128] Sugar cane rum.
[129] The groom's gift.
[130] Lesser spirits.
[131] See p. 35, note 1.
[132] See p. 42, note 1.
[133] _Piper sp_.
[134] See p. 18, note 1.
[135] See p. 17, note 3.
[136] A powerful spirit.
[137] See p. 30, note 3.
[138] See p. 12.
[139] See p. 7, note 1.
[140] The story tellers explain the very frequent mention of "girls
who always stay in the house" or "who never go out of doors" by saying
that in former times the prettiest girls were always protected from
the sunlight in order that their skin might be of light color. These
girls were called _lala-am_--those within. It is not thought they
remained constantly within doors.
[141] See p. 11.
[142] See p. 12.
[143] See p. 13, note 1.
[144] See p. 14, note 2.
[145] See p. 13, note 2.
[146] Small covered benches built during the _Sayang_ ceremony for
the use of spirits and mortals.
[147] See p. 11.
[148] See p. 17.
[149] See p. 11.
[150] Each type of jar has its special name.
[151] See p. 12.
[152] This was the _tadek_. See p. 11, note 3.
[153] Similiar ideas appear in tales from Borneo. See p. 15, note 1.
[154] _Ilangilang_.
[155] It is still considered a bad sign if anything falls or breaks
at a wedding.
[156] Apparently Gawigawen had no
|