FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  
s follows:-- KING. "Are you (ER) the Professor Gellert?" GELLERT. "Yea, IHRO MAJESTAT." KING. "The English Ambassador has spoken highly of you to me. Where do you come from?" GELLERT. "From Hainichen, near Freyberg." KING. "Have not you a brother at Freyberg?" GELLERT. "Yea, IHRO MAJESTAT." KING. "Tell me why we have no good German Authors." MAJOR QUINTUS ICILIUS (puts in a word). "Your Majesty, you see here one before you;--one whom the French themselves have translated, calling him the German La Fontaine!" KING. "That is much. Have you read La Fontaine?" GELLERT. "Yes, your Majesty; but have not imitated: I am original (ICH BIN EIN ORIGINAL)." KING. "Well, this is one good Author among the Germans; but why have not we more?" GELLERT. "Your Majesty has a prejudice against the Germans." KING. "No; I can't say that (Nein; das kann ich nicht sagen)." GELLERT. "At least, against German writers." KING. "Well, perhaps. Why have we no good Historians? Why does no one undertake a Translation of Tacitus?" GELLERT. "Tacitus is difficult to translate; and the Frenoh themselves have but bad translations of him." KING. "That is true (DA HAT ER RECHT)." GELLERT. "And, on the whole, various reasons may be given why the Germans have not yet distinguished themselves in every kind of writing. While Arts and Sciences were in their flower among the Greeks, the Romans were still busy in War. Perhaps this is the Warlike Era of the Germans:--perhaps also they have yet wanted Augustuses and Louis-Fourteenths!" KING. "How, would you wish one Augustus, then, for all Germany?" GELLERT. "Not altogether that; I could wish only that every Sovereign encouraged men of genius in his own country." KING (starting a new subject). "Have you never been out of Saxony?" GELLERT. "I have been in Berlin." KING. "You should travel." GELLERT. "IHRO MAJESTAT, for that I need two things,--health and means." KING. "What is your complaint? Is it DIE GELEHRTE KRANKHEIT (Disease of the Learned," Dyspepsia so called)? "I have myself suffered from that. I will prescribe for you. You must ride daily, and take a dose of rhubarb every week." GELLERT. "ACH, IHRO MAJESTAT: if the horse were as weak as I am, he would be of no use to me; if he were stronger, I should be too weak to manage him." (Mark this of the Horse, however; a tale hangs by it.) KING. "Then you must drive out." GELLERT. "For that I am deficien
PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  



Top keywords:

GELLERT

 

Germans

 
MAJESTAT
 

Majesty

 

German

 

Fontaine

 
Tacitus
 
Freyberg
 

Sovereign

 
encouraged

altogether

 
starting
 

country

 

genius

 

Perhaps

 

Germany

 

Fourteenths

 
Augustuses
 

deficien

 
Warlike

Augustus

 

wanted

 

Saxony

 

Learned

 

Dyspepsia

 

KRANKHEIT

 

Disease

 

rhubarb

 

suffered

 
prescribe

called
 

GELEHRTE

 

manage

 

travel

 

Berlin

 
stronger
 

complaint

 

things

 
health
 
subject

translations

 

French

 

translated

 

calling

 

ICILIUS

 

ORIGINAL

 

Author

 

imitated

 

original

 

QUINTUS