FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  
101   102   103   104   105   106   >>  
in its own internal structure. Notwithstanding Madrid's wartime growth and prosperity, the city is fast losing ground as the nucleus of the life and thought of Spanish-speaking people. The _madrileno_, lean, cynical, unscrupulous, nocturnal, explosive with a curious sort of febrile wit is becoming extinct. His theatre is beginning to pander to foreign tastes, to be ashamed of itself, to take on respectability and stodginess. Prices of seats, up to 1918 very low, rise continually; the artisans, apprentice boys, loafers, clerks, porters, who formed the backbone of the audiences can no longer afford the theatre and have taken to the movies instead. Managers spend money on scenery and costumes as a way of attracting fashionables. It has become quite proper for women to go to the theatre. Benavente's plays thus acquire double significance as the summing up and the chief expression of a movement that has reached its hey-day, from which the sap has already been cut off. It is, indeed, the thing to disparage them for their very finest quality, the vividness with which they express the texture of Madrid, the animated humorous mordant conversation about cafe tables: _lo castizo_. The first play of his I ever saw, "_Gente Conocida_," impressed me, I remember, at a time when I understood about one word in ten and had to content myself with following the general modulation of things, as carrying on to the stage, the moment the curtain rose, the very people, intonations, phrases, that were stirring in the seats about me. After the first act a broad-bosomed lady in black silk leaned back in the seat beside me sighing comfortably "_Que castizo es este Benavente_," and then went into a volley of approving chirpings. The full import of her enthusiasm did not come to me until much later when I read the play in the comparative light of a surer knowledge of Castilian, and found that it was a most vitriolic dissecting of the manner of life of that very dowager's own circle, a showing up of the predatory spite of "people of consequence." Here was this society woman, who in any other country would have been indignant, enjoying the annihilation of her kind. On such willingness to play the game of wit, even of abuse, without too much rancor, which is the unction to ease of social intercourse, is founded all the popularity of Benavente's writing. Somewhere in Hugo's Spanish grammar (God save the mark!) is a proverb to the effect that the wind of
PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  
101   102   103   104   105   106   >>  



Top keywords:
Benavente
 

people

 

theatre

 
castizo
 

Spanish

 

Madrid

 

sighing

 

comfortably

 
leaned
 
approving

chirpings

 

import

 

volley

 

carrying

 

moment

 

curtain

 

things

 

content

 

general

 
modulation

intonations
 

bosomed

 
phrases
 

enthusiasm

 

stirring

 

understood

 

rancor

 
unction
 
annihilation
 

enjoying


willingness
 

social

 

intercourse

 

proverb

 

effect

 

grammar

 

founded

 

popularity

 

writing

 

Somewhere


indignant

 

Castilian

 

knowledge

 
vitriolic
 

comparative

 

dissecting

 

manner

 

society

 

country

 

consequence