FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>  
genius. Page 20, l. 1 [Stz. 28]. "_And instantly an Embassy is sent._" --Of the letters written by Henry on this occasion, Sir Harris Nicolas remarks in his standard work on the Battle of Agincourt, "Their most striking features are falsehood, hypocrisy, and impiety." Being so bad, they are naturally attributed by him to the much maligned Cardinal Beaufort. It is admitted that "in some places they approach nearly to eloquence, and they are throughout clear, nervous, and impressive." They are defended at great length by Mr. Tyler, in his "Life of Henry V." Page 20, l. 20 [Stz. 30]. "_A Tunne of Paris Tennis balls him sent._" --This incident, so famous from the use made of it by Shakespeare, is in all probability historical, being mentioned by Thomas Otterbourne, a contemporary writer, and in an inedited MS. chronicle of the same date. These are quoted by Sir Harris Nicolas and in Mr. Julian Marshall's erudite "Annals of Tennis" (London, 1878). Its being omitted by other contemporaries is no strong argument against its authenticity. Drayton follows Shakespeare and the chronicler Hall in writing _tunne_. Holinshed uses the less poetical term _barrel_. Page 20, ll. 28-32 [Stz. 31].-- "I'le send him Balls and Rackets if I liue That they such Racket shall in Paris see, When ouer lyne with Bandies I shall driue, As that before the Set be fully done, France may (perhaps) into the Hazard runne." On these lines Mr. Julian Marshall observes: "This passage is remarkable, as offering one of the first examples of the double sense of _racket_, meaning hubbub as well as the implement used in tennis; and also as showing the early use of the word _bandy_, which we shall find recurring later in the history of the game." None of the historians who have related the incident mention the pointed reply to the Dauphin put into Henry's mouth by Shakespeare, that he would "strike his father's crown into the hazard." The old playwright on whose foundation Shakespeare built merely says, "Tel him that in stead of balles of leather we wil tosse him balles of brasse and yron." Drayton must consequently have borrowed the term from Shakespeare, which is a pretty conclusive proof of his having read "Henry V." as well as witnessed its performance. Regarding Shakespeare's justification for the technical terms used by him, Mr. Marshall judiciously remarks: "It is certain that tennis was played and that rackets were used in the time of
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>  



Top keywords:

Shakespeare

 
Marshall
 

Drayton

 

balles

 

Tennis

 

Julian

 
tennis
 
incident
 

Nicolas

 
remarks

Harris

 

showing

 

recurring

 

France

 

Bandies

 

Hazard

 

offering

 

observes

 
passage
 

remarkable


hubbub

 

implement

 

meaning

 

racket

 
examples
 

double

 
conclusive
 

pretty

 

borrowed

 
brasse

witnessed

 

performance

 

played

 

rackets

 

judiciously

 

justification

 
Regarding
 

technical

 

leather

 

Dauphin


pointed

 

mention

 

historians

 

related

 
strike
 
foundation
 

playwright

 

father

 
hazard
 

history