FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197  
198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   >>   >|  
on, and that opposition is made to his spirit, desirous to depart from its wretched abode. And, as he has assumed newformed wings on his shoulders, he flies aloft, and again he throws his body in the waves: his feathers break the fall. AEsacus is enraged; and headlong he plunges into the deep,[62] and incessantly tries the way of destruction. Love caused his leanness; the spaces between the joints of his legs are long; his neck remains long, {and} his head is far away from his body. He loves the sea, and has his name because he plunges[63] in it. [Footnote 58: _Some old man._--Ver. 749-50. 'Hos aliquis senior--spectat;' these words are translated by Clarke, 'Some old blade spies them.'] [Footnote 59: _Ganymede._--Ver. 756. Ovid need not have inserted Assaracus and Ganymede, as they were only the brothers of Ilus, and the three were the sons of Tros. Ilus was the father of Laomedon, whose son was Priam, the father of AEsacus.] [Footnote 60: _Granicus._--Ver. 763. The Granicus was a river of Mysia, near which Alexander the Great defeated Darius with immense slaughter.] [Footnote 61: _Cebrenus._--Ver. 769. The Cebrenus was a little stream of Phrygia, not far from Troy.] [Footnote 62: _Plunges into the deep._--Ver. 791-2. 'Inque profundum Pronus abit,' Clarke renders, 'Goes plumb down into the deep.' Certainly this is nearer to its French origin, 'a plomb,' than the present form, 'plump down;' but, like many other instances in his translation, it decidedly does not help us, as he professes to do, to 'the attainment of the elegancy of this great Poet.'] [Footnote 63: _Because he plunges._--Ver. 795. He accounts for the Latin name of the diver, or didapper, 'mergus,' by saying that it was so called, 'a mergendo,' from its diving, which doubtless was the origin of the name, though not taking its rise in the fiction here related by the Poet.] EXPLANATION. Ovid and Apollodorus agree that AEsacus was the son of Priam, and that he was changed into a didapper, or diver, but they differ in the other circumstances of his life. Instead of being the son of Alexirhoe, Apollodorus says that he was the son of Priam and Arisbe the daughter of Merope, his first wife; that his father made him marry Sterope, who dying very young, he was so afflicted at her death, that he threw himself into the sea. He also says th
PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197  
198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

plunges

 

AEsacus

 
father
 
Apollodorus
 

Granicus

 

Ganymede

 
Clarke
 

didapper

 

origin


Cebrenus

 

elegancy

 

attainment

 
renders
 

Because

 

profundum

 

Pronus

 
Certainly
 

present

 
translation

decidedly

 
French
 

professes

 

nearer

 
instances
 

Sterope

 

Alexirhoe

 

Arisbe

 

daughter

 

Merope


afflicted

 

Instead

 

mergendo

 

diving

 
doubtless
 

called

 
mergus
 
taking
 
changed
 

differ


circumstances

 

EXPLANATION

 

fiction

 
related
 

accounts

 

remains

 

joints

 
aliquis
 

senior

 
spectat