FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156  
157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   >>   >|  
the old school, and if our author had consulted the ninth Fasgard of the Vendidad (page 120, line 21, in Brockhaus's edition), he would have seen that both the drinking and the rubbing in of the so-called Gaomaezo--i. e. Nirang--are clearly enjoined by Zoroaster in certain purificatory rights. The custom rests, therefore, not only on the authority of a few priests of former days, but on the ipsissima verba of the Zend-Avesta, the revealed word of Ormuzd; and if, as Dadabhai Naoroji writes, the Reformers of the day will not go beyond abolishing and disavowing the ceremonies and notions that have no authority in the original Zend-Avesta, we are afraid that the washing with Nirang, and even the drinking of it, will have to be maintained. A pious Parsi has to say his prayers sixteen times at least every day--first on getting out of bed, then during the Nirang operation, again when he takes his bath, again when he cleanses his teeth, and when he has finished his morning ablutions. The same prayers are repeated whenever, during the day, a Parsi has to wash his hands. Every meal--and there are three--begins and ends with prayer, besides the grace, and before going to bed the work of the day is closed by a prayer. The most extraordinary thing is that none of the Parsis--not even their priests--understand the ancient language in which these prayers are composed. We must quote the words of our author, who is himself of the priestly caste, and who says: 'All prayers, on every occasion, are said, or rather recited, in the old original Zend language, neither the reciter nor the people around intended to be edified, understanding a word of it. There is no pulpit among the Parsees. On several occasions, as on the occasion of the Ghumbars, the bimestral holidays, the third day's ceremonies for the dead, and other religious or special holidays, there are assemblages in the temple; prayers are repeated, in which more or less join, but there is no discourse in the vernacular of the people. Ordinarily, every one goes to the fire-temple whenever he likes, or, if it is convenient to him, recites his prayers himself, and as long as he likes, and gives, if so inclined, something to the priests to pray for him.' In another passage our author says: 'Far from being the teachers of the true doctrines and duties of their religion, the priests are generally the m
PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156  
157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   >>   >|  



Top keywords:

prayers

 

priests

 

Nirang

 

author

 
repeated
 
temple
 

authority

 

ceremonies

 

occasion

 

Avesta


original

 

holidays

 

prayer

 

drinking

 

people

 

language

 

reciter

 
edified
 

understanding

 

intended


recited
 
priestly
 

understand

 

ancient

 

Parsis

 

extraordinary

 

composed

 
Ghumbars
 

inclined

 

convenient


recites

 
passage
 

duties

 
religion
 

generally

 

doctrines

 
teachers
 
bimestral
 

occasions

 

Parsees


religious

 

discourse

 

vernacular

 

Ordinarily

 

special

 

assemblages

 
pulpit
 

revealed

 
Ormuzd
 

Dadabhai