FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   >>  
rendt, who combined all the necessary knowledge, botanical, linguistic and medical, and who has left a large manuscript, entitled "_Recetarios de Indios_," which presents the subject fully. He considers the scientific value of these remedies to be next to nothing, and the language in which they are recorded to be distinctly inferior to that of the remainder of the "Books of Chilan Balam." Hence, he believes that this portion of the ancient records was supplanted some time in the last century by medical notions introduced from European sources. Such, in fact, is the statement of the copyists of the books themselves, as these recipes, etc., are sometimes found in a separate volume, entitled "The Book of the Jew,"--"_El Libro del Judio_." Who this alleged Jewish physician was, who left so wide-spread and durable a renown among the Yucatecan natives, none of the archaeologists has been able to find out.[18-+] The language and style of most of these books are aphoristic, elliptical and obscure. The Maya language has naturally undergone considerable alteration since they were written; therefore, even to competent readers of ordinary Maya, they are not readily understood. Fortunately, however, there are in existence excellent dictionaries of the Maya of the sixteenth and seventeenth centuries, which, were they published, would be sufficient for this purpose. A few persons in Yucatan have appreciated the desirability of collecting and preserving these works. Don Pio Perez was the first to do so, and of living Yucatecan scholars particular mention should be made of the Rev. Canon Don Crescencio Carrillo y An cona,[TN-3] who has written a good, and I believe the only, description of them which has yet appeared in print.[19-*] They attracted the earnest attention of that eminent naturalist and ethnologist, the late Dr. C. Hermann Berendt, and at a great expenditure of time and labor he visited various parts of Yucatan, and with remarkable skill made _fac-simile_ copies of the most important and complete specimens which he could anywhere find. This invaluable and unique collection has come into my hands since his death, and it is this which has prompted me to make known their character and contents to those interested in such subjects. FOOTNOTES: [5-*] Read before the Numismatic and Antiquarian Society of Philadelphia, at its twenty-fourth annual meeting, January 5th, 1882. [5-+] Of the numerous authorities which could
PREV.   NEXT  
|<   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   >>  



Top keywords:

language

 

written

 

entitled

 

medical

 

Yucatan

 

Yucatecan

 

description

 

ethnologist

 

appeared

 
earnest

eminent
 

attention

 

attracted

 
naturalist
 

Carrillo

 

living

 
preserving
 

persons

 
appreciated
 

desirability


collecting
 

scholars

 

Hermann

 

mention

 

Crescencio

 

copies

 

subjects

 

FOOTNOTES

 

Numismatic

 

interested


character

 

contents

 

Antiquarian

 
Society
 

numerous

 

authorities

 

January

 
meeting
 

Philadelphia

 
twenty

fourth
 
annual
 

prompted

 

remarkable

 

simile

 

important

 

expenditure

 

visited

 
complete
 

specimens