FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
, good atlases, and works of reference have, in most cases been included.[1] [1] Let the southern reader remember that a boy born in a city like Glasgow has, as respects opportunities of getting on, infinitely better chances than a lad of equal ability born in a Highland village. The crofter's son has no reading-room with costly works of reference, scientific manuals, English translations of Latin authors, etc., to go to when he is in need of help. He begins the battle of life at a very serious disadvantage, and often gives up the fight altogether. Anything that tends to equalise the chances of town and country, from the point of view of mental equipment, would do more general good to Scotland, by bettering the available brain power, than any half-dozen Acts of Parliament taken at random. GAELIC BOOKS. In selecting the books specially intended for the perusal of the older people, an attempt is made to meet the needs of the various localities. In the bi-lingual districts there is always a shelf of Gaelic books, such as the original texts of Norman Macleod's exquisite sermons, M'Rury's religious compilations, Macleod's clever poetry _The Lyre of the Grove_, Campbell's _Popular Tales of the West Highlands_, and Magnus Maclean's manuals of Celtic Literature. There being a distinct dearth of comely Celtic reading that the ordinary native can understand, arrangements have been made for the translation into Gaelic in several volumes by competent scholars, of extracts from Mr. Lang's _True Story Book_, and from other sources. The regrettable thing about Gaelic is its hopelessly bewildering spelling. The sounds are pleasing and melodious in a high degree, but they hide themselves behind most peculiar disguisements of print. Most people will admit, I think, that a language which spells Avon, _Amhuinn_, and Rory, _Ruaridh_, would benefit greatly by a visit from Pitman. The utility of sane phonetics was brought home to me very forcibly by a story I heard from a gentleman in the west of Skye. This gentleman is an excellent English scholar, can speak Gaelic but is unable to read it. He got a letter once from St. Kilda composed by an islander who spelt Gaelic by ear and not according to the awe-inspiring orthography of the dictionary. The gentleman, who could not have made out the letter had it been spelt correctly, was able to read it as it stood, without the slightest hesita
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:

Gaelic

 

gentleman

 
Macleod
 

letter

 

reading

 

English

 

people

 
reference
 

manuals

 

Celtic


chances

 

degree

 

pleasing

 
peculiar
 
melodious
 

bewildering

 

hopelessly

 
spelling
 

sounds

 

native


ordinary
 

understand

 
arrangements
 

translation

 

comely

 

dearth

 

Literature

 

Maclean

 

distinct

 
volumes

sources

 

regrettable

 

scholars

 
competent
 

extracts

 
disguisements
 
Ruaridh
 

composed

 

islander

 
scholar

excellent

 
unable
 
inspiring
 

slightest

 

hesita

 

correctly

 

orthography

 
dictionary
 
Amhuinn
 

Magnus