FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   >>  
ail sack opened like a cocoon under Hondo's knife. It contained but a handful of mail. Fritz had been fuming with terror and excitement until this sack was reached. He now remembered Lena's letter. He addressed the leader of the band, asking that that particular missive be spared. "Much obliged, Dutch," he said to the disturbed carrier. "I guess that's the letter we want. Got spondulicks in it, ain't it? Here she is. Make a light, boys." Hondo found and tore open the letter to Mrs. Hildesmuller. The others stood about, lighting twisted up letters one from another. Hondo gazed with mute disapproval at the single sheet of paper covered with the angular German script. "Whatever is this you've humbugged us with, Dutchy? You call this here a valuable letter? That's a mighty low-down trick to play on your friends what come along to help you distribute your mail." "That's Chiny writin'," said Sandy Grundy, peering over Hondo's shoulder. "You're off your kazip," declared another of the gang, an effective youth, covered with silk handkerchiefs and nickel plating. "That's shorthand. I see 'em do it once in court." "Ach, no, no, no--dot is German," said Fritz. "It is no more as a little girl writing a letter to her mamma. One poor little girl, sick and vorking hard avay from home. Ach! it is a shame. Good Mr. Robberman, you vill please let me have dot letter?" "What the devil do you take us for, old Pretzels?" said Hondo with sudden and surprising severity. "You ain't presumin' to insinuate that we gents ain't possessed of sufficient politeness for to take an interest in the miss's health, are you? Now, you go on, and you read that scratchin' out loud and in plain United States language to this here company of educated society." Hondo twirled his six-shooter by its trigger guard and stood towering above the little German, who at once began to read the letter, translating the simple words into English. The gang of rovers stood in absolute silence, listening intently. "How old is that kid?" asked Hondo when the letter was done. "Eleven," said Fritz. "And where is she at?" "At dose rock quarries--working. Ach, mein Gott--little Lena, she speak of drowning. I do not know if she vill do it, but if she shall I schwear I vill dot Peter Hildesmuller shoot mit a gun." "You Dutchers," said Hondo Bill, his voice swelling with fine contempt, "make me plenty tired. Hirin' out your kids to work when they ought to
PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   >>  



Top keywords:

letter

 

German

 

Hildesmuller

 

covered

 

United

 

States

 

towering

 

language

 

cocoon

 

company


scratchin

 

society

 

shooter

 

trigger

 

twirled

 

opened

 

educated

 

health

 
Pretzels
 

contained


Robberman

 
sudden
 

surprising

 

interest

 

politeness

 

sufficient

 

possessed

 

severity

 

presumin

 
insinuate

translating
 

Dutchers

 

schwear

 

drowning

 
plenty
 
swelling
 
contempt
 

absolute

 
rovers
 

silence


listening

 

intently

 

English

 

simple

 

quarries

 

working

 

Eleven

 

single

 

angular

 

disapproval