FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   >>  
t they ought to have been guarded as inviolable secrets; and he further employed certain phrases which he took from confidential papers that likewise came into his hands in consequence of his public position. In extenuation of his fault, or perhaps in explanation of it, be it remarked that his conduct does not appear to have been actuated by premeditated or deliberate malice, but to have sprung solely from his recklessness and want of prudence: the ridiculous appealed to his sense of humour so irresistibly that nothing was sacred against it, and so nothing was safe from it. In the summer of 1819 Hoffmann was ordered by his physician to visit the Silesian baths; and he derived excellent benefit from the prescription, coming home stronger and in a more healthful frame of mind than his friends had seen him for a long time. Soon after his return he was appointed on the commission selected to inquire into those secret societies and other suspicious political organisations which were particularly active about this time (_Burschenschaften_, _Landsmannschaften_ in their political aspect). Towards the end of the year he published the first two volumes of the _Serapionsbrueder_, the third volume following in 1820 and the fourth in 1821. These volumes contain all his tales that had appeared in various magazines and serial publications, together with others now first published, and are linked together by a running commentary, or rather they are set into it as into a framework; the Serapion Society are represented as meeting at stated intervals, when one or more of the members relate a tale. The discussions which precede and follow the tales are full of sage remarks about art and art-matters and other ripe practical wisdom, and contain perhaps more matured thought than anything else that proceeded from Hoffmann's pen. Of these numerous stories the best have been selected for translation in these two volumes, namely, _Der Artushof_ (Arthur's Hall), _Die Fermate_ (The Fermata), _Doge und Dogaresse_ (Doge and Dogess), _Meister Martin der Kuefner und seine Gesellen_ (Master Martin the Cooper and his Journey men ), _Das Fraeulein von Scuderi_ (Mademoiselle de Scuderi), _Spieler Glueck_ (Gambler's Luck), and _Signor Formica_. The remaining twelve tales call for no special mention, except perhaps _Nussknacker_, which has been already alluded to, _Das fremde Kind_, a curious mixture of reality and fairyland, and _Der Zusammenhang der Ding
PREV.   NEXT  
|<   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   >>  



Top keywords:

volumes

 

Scuderi

 

Hoffmann

 

Martin

 

selected

 

political

 

published

 

thought

 

practical

 

wisdom


remarks

 

matters

 
matured
 

framework

 

Serapion

 
Society
 

commentary

 

running

 

linked

 
represented

meeting

 

discussions

 

precede

 

follow

 
relate
 

members

 

stated

 
intervals
 

Fermate

 

twelve


special

 

mention

 
remaining
 

Formica

 

Glueck

 

Spieler

 

Gambler

 
Signor
 
Nussknacker
 

reality


mixture

 

fairyland

 

Zusammenhang

 

curious

 

alluded

 

fremde

 

Mademoiselle

 
Arthur
 

Artushof

 

publications