FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  
ll be surprised to learn how much remains to be done. I need not tell you that every dollar intrusted to me will be spent, and I hope you will live to see the result of your generosity. "I wish to build at least fifteen churches and school-houses before the cold weather sets in. The cost of building has been greatly lessened by employing native workmen, who are capable of designing and erecting simple edifices. The pulpits will be supplied by native preachers, and the expense of light and heat will be paid by the congregation. "We have at least twenty-five well-qualified native teachers, who will require no salary beyond the necessary expense of food and clothing. "A few boarding-houses must be built and tastefully furnished. We have a large number of Laughing Dog widows, who would gladly take charge of such establishments. "The native committee will make a careful selection of such matrons as are most capable of guiding and encouraging young people. "All money for the benefit of these people has been used with the strictest economy; and will be while I retain the agency. I have secured a slender provision for my declining years, and shall return to spend my days with my adopted people. "But I will let these men who once owned this great country speak for themselves. Flying Deer, who will now address you, is about forty years of age. He lives with his wife and ten children near the agency, at a place called Humanketchet." Flying Deer came forward and spoke very distinctly, though rapidly. "O hoo bree-gutchee, gumme maw choo kibbe showain nemeshin. Dawmasse choochugah goo waugh; kawboo. Nokka brewis goo, honowin nudwag moonoo shugh kawmun menjeis. Babas kwasind waugh muskoday, wawa gessonwon goo. Nahna naskeen oza yenadisse mayben mudjo, kenemoosha. Wawconassee nushka kahgagoo, jossahut, wabenas ogu winemon jabs. Ahmuck wana wayroossen chooponnuk segwan maysen. Opeechee annewayman, kewadoda shenghen kad goo tagamengow." "He says, my friends, that he has always loved and trusted the white people. He says that since he has seen the great cities and towns of the East, he loves his white brothers more than before. His red brothers, White Crow and the Rock on End, wish him to say that they also love you. He says the savage Gray Wolf tribe threaten to shoot and scalp them if they continue friendly to the whites. He asks for powder, guns, and ponies, that they may defend themselves from their enemies. He want
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  



Top keywords:

people

 

native

 

agency

 

houses

 

expense

 

Flying

 
capable
 

brothers

 

nudwag

 

menjeis


yenadisse
 

naskeen

 

mayben

 

Wawconassee

 

kenemoosha

 

gessonwon

 

honowin

 

kawmun

 
kwasind
 

muskoday


moonoo

 
nemeshin
 

distinctly

 

rapidly

 

forward

 
children
 

called

 
Humanketchet
 

Dawmasse

 

nushka


choochugah

 

kawboo

 

showain

 

gutchee

 

brewis

 

shenghen

 

savage

 
threaten
 

defend

 

enemies


ponies
 
continue
 

friendly

 
whites
 
powder
 
segwan
 

chooponnuk

 

maysen

 

Opeechee

 

kewadoda