FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376  
377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   >>   >|  
clear and helpful account of the French writers of fables, the most important modern group, read Collins, _La Fontaine and Other French Fabulists_. Representative examples are given in most excellent translation. The best complete translation of La Fontaine is by Elizur Wright; of Krylov, in verse by I. H. Harrison, in prose by W. R. S. Ralston; of Yriarte, by R. Rockliffe. Gay's complete collection may be found in any edition of his poems. Satisfactory collections of proverbial sayings useful in finding expressions for the wisdom found in fables are Christy, _Proverbs, Maxims, and Phrases of All Ages_; Hazlitt, _English Proverbs and Proverbial Phrases_; Trench, _Proverbs and Their Lessons_. A book of great suggestive value covering the whole field of the prose story is Fansler, _Types of Prose Narratives_. It contains elaborate classifications, discussions and examples of each type, and an extended bibliography. Pp. 83-127 deal with fables, parables, and allegories. SECTION V: FABLES AND SYMBOLIC STORIES INTRODUCTORY _The character and value of fables._ Some one has pointed out that there are two kinds of ideals by which we are guided in life and that these ideals may be compared to lighthouses and lanterns. By means of the lighthouse, remote and lofty, we are able to lay a course and to know at any time whether we are headed in the right direction. But while we are moving along a difficult road we need more immediate illumination to avoid the mudholes and stumbling-places close at hand. We need the humble lantern to show us where we may safely step. Fables are lanterns by which our feet are guided. They embody the practical rules for everyday uses, rules of prudence that have been tested and approved by untold generations of travelers along the arduous road of life. They chart only minor dangers and difficult places as a rule, but these are the ones with which we are always in direct contact. Being honest because it is the "best policy" is not the highest reason for honesty, but it is what a practical world has found to be best in practice. Fables simply give us the "rules of the road," and these rules contribute greatly to our convenience and safety. Such rules are the result of the common sense of man working upon his everyday problems. To violate one of these practical rules is to be a blunderer, and blundering is a subject for jest rather than bitter denouncement. Hence the humorous and satirical
PREV.   NEXT  
|<   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376  
377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   >>   >|  



Top keywords:
fables
 
practical
 

Proverbs

 

Fontaine

 

ideals

 

Phrases

 

places

 

Fables

 
guided
 

everyday


complete

 

French

 
difficult
 

lanterns

 

examples

 

translation

 
safely
 
embody
 

helpful

 

prudence


tested

 

moving

 
account
 

direction

 

headed

 

humble

 

lantern

 

stumbling

 

illumination

 

approved


mudholes

 
dangers
 
working
 

problems

 

common

 
result
 
greatly
 

contribute

 

convenience

 
safety

violate

 

denouncement

 

bitter

 

humorous

 

satirical

 

blunderer

 

blundering

 

subject

 

simply

 

generations