FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  
far away across dangerous seas for cargoes of salt. At first the man did not want to part with it, but the skipper both begged and prayed, and at last he sold it and got many, many thousand dollars for it. As soon as the skipper had got the quern on his back he did not stop long, for he was afraid the man would change his mind, and as for asking how to use it, he had no time to do that; he made for his ship as quickly as he could, and when he had got out to sea a bit he had the quern brought up on deck. "Grind salt, and that both quickly and well," said the skipper, and the quern began to grind out salt so that it spurted to all sides. When the skipper had got the ship filled he wanted to stop the quern, but however much he tried and whatever he did the quern went on grinding, and the mound of salt grew higher and higher, and at last the ship sank. There at the bottom of the sea stands the quern grinding till this very day, and that is the reason why the sea is salt. 173 The next seven stories are from the best known of all collections of folk tales, the _Kinder und Hausmaerchen_ (1812-1815) of the brothers Jacob Grimm (1785-1863) and Wilhelm Grimm (1786-1859). They worked together as scholarly investigators in the field of philology. The world is indebted to them for the creation of the science of folklore. Other writers, such as Perrault, had published collections of folklore, but these two brothers were the first to collect, classify, and publish folk tales in a scientific way. With the trained judgment of scholars they excluded from the stories all details that seemed new or foreign, and put them as nearly as possible into the form in which they had been told by the folk. These _Household Tales_ were first made accessible in English in the translation of Edgar Taylor, published in two volumes in 1823 and 1826, and revised in 1837. There have been later translations, notably the complete one by Margaret Hunt in 1884, but the Taylor version has been the main source of the popular retellings for nearly a hundred years. It included only about fifty of the two hundred tales, and was illustrated by the famous artist George Cruikshank. An edition including all the Taylor tran
PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  



Top keywords:
skipper
 
Taylor
 

quickly

 

grinding

 

brothers

 

published

 

hundred

 

folklore

 
stories
 

collections


higher

 

foreign

 
Household
 

dangerous

 

details

 

scholars

 
Perrault
 
writers
 

science

 

collect


classify

 

judgment

 
cargoes
 

trained

 

publish

 

scientific

 

excluded

 

English

 

included

 

source


popular

 
retellings
 
illustrated
 

edition

 

including

 
Cruikshank
 
famous
 

artist

 

George

 
revised

volumes

 

creation

 

translation

 

version

 

Margaret

 

translations

 

notably

 

complete

 

accessible

 

philology